A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
und du bist single
et vous etes single
Última atualização: 2014-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und du?
j'essaie chaque jour, et vous ?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist doof
vous êtes stupide
Última atualização: 2022-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist hier:
vous êtes ici :
Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und du bist nicht ihr sachwalter.
tu n'es nullement responsable [de leurs propres affaires].
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dein ipod und du
ipod partout
Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 19
Qualidade:
Referência:
und du bist über alle dinge zeuge.
et tu es témoin de toute chose.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und du bist der beste der unterbringenden."
tu es celui qui procure le meilleur débarquement».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und du bist gewiß einer der gesandten.
et tu es, certes parmi les envoyés.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
starte firefox neu und du bist fertig:
redémarrez votre firefox et c'est tout :
Última atualização: 2013-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und du, meine liebe
cest toi mon cherie
Última atualização: 2023-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
europa, banken und du;
l'europe, les banques et vous;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich bin ,blauer adler', und du bist weißer adler'.
je serai aigle bleu et toi aigle blanc.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kommen wir zur sache! ich bin schwanger, und du bist der vater.
venons-en au fait ! je suis enceinte et tu es le père.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich laufe wie ein trottel durch den regen und du bist gar nicht da.
je marche comme un idiot sous la pluie et tu n'es pas là.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und wir haben dich über sie nicht als hüter eingesetzt und du bist über sie kein wakil.
mais nous ne t'avons pas désigné comme gardien sur eux; et tu n'es pas leur garant.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dann vollbrachtest du deine tat, die du getan hast, und du bist von den undankbaren."
puis tu as commis le méfait que tu as fait, en dépit de toute reconnaissance».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
deine freundliche galaxis wird von außerirdischen truppen angegriffen und du bist gezwungen, sie zu verteidigen.
votre galaxie bienveillante est attaquée par des conquérants extra-terrestres et vous êtes obligés de protéger.
Última atualização: 2017-03-20
Frequência de uso: 11
Qualidade:
Referência:
es ist schon zwei uhr morgens, und du schläfst immer noch nicht. du bist wirklich eine nachteule.
il est deux heures du matin et tu ne dors toujours pas, tu es vraiment un couche-tard !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist unser wali, so vergib uns und erweise uns gnade! und du bist der beste der vergebenden.
tu es notre maître. pardonne-nous et fais-nous miséricorde, car tu es le meilleur des pardonneurs.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: