Você procurou por: zahlungsdienstleister (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

zahlungsdienstleister

Francês

prestataires de services de paiement

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beim zahlungsdienstleister

Francês

auprès du prestataire de services de paiement

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

titel ii zahlungsdienstleister

Francês

titre ii prestataires de services de paiement

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

banken, zahlungsdienstleister, kartensysteme

Francês

banques, prestataires de services de paiement, systèmes de cartes

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

händler-zahlungsdienstleister-beziehung

Francês

relations commerçant — prestataire de services de paiement

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der zahlungsdienstleister hat folgende pflichten:

Francês

le prestataire de services de paiement satisfait aux obligations suivantes:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

banken, zahlungsdienstleister, kartensysteme, prozessoren

Francês

banques, prestataires de services de paiement, systèmes de cartes, prestataires

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

der zahlungsdienstleister hat die zahlungsanweisung erhalten;

Francês

le prestataire de services de paiement a reçu l’ordre de paiement;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

i) der zahlungsdienstleister hat die zahlungsanweisung erhalten;

Francês

i) le prestataire de services de paiement a reçu l’ordre de paiement;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel 62 fehlen eines zahlungskontos des zahlungsempfängers beim zahlungsdienstleister

Francês

article 62 cas dans lequel le payé n’est pas titulaire d’un compte de paiement auprès du prestataire de services de paiement

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

banken , zahlungsdienstleister , verbraucher , anbieter bis ende dezember 2009 21 .

Francês

d' ici fin décembre 2009 21 . migration vers le virement sepa iban et bic figurent sur les factures .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zahlungsdienstleister können jedoch beschließen, zahlungsdienstnutzern günstigere konditionen einzuräumen.

Francês

les prestataires de services de paiement peuvent toutefois décider d’accorder des conditions plus favorables aux utilisateurs.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

banken , zahlungsdienstleister , großunternehmen , kmu , verbraucher , achs , öffentliche verwaltungen

Francês

acteurs banques , prestataires de services de paiement , grandes entreprises , pme , consommateurs , infrastructures d' échange , administrations publiques grandes entreprises , pme , administrations publiques , consommateurs , vendeurs

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zahlungsdienstleister sind ausdrücklich dazu verpflichtet, immer eine entsprechende zahlung anzugeben.

Francês

les prestataires de services de paiement ont l’obligation expresse de toujours trouver un paiement équivalent.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle entgelte und zinsen, die der zahlungsdienstnutzer an den zahlungsdienstleister zu entrichten hat;

Francês

tous les frais et intérêts payables par l’utilisateur au prestataire de services de paiement;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der option 1 können die zahlungsdienstleister für grenzüberschreitende und inlandslastschriften unterschiedliche preise festlegen.

Francês

dans le cadre de l’option nº 1, les prestataires de services de paiement ont la possibilité d’appliquer des prix différents aux prélèvements nationaux et transfrontaliers.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei gemeinsamen, offenen standards könnten zahlungsdienstleister ihre lösungen in mehr als einem land anbieten.

Francês

moyennant des normes ouvertes communes, les prestataires de services pourraient proposer leurs solutions de paiement existantes dans plusieurs pays.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anderen behörden, die in dieser richtlinie und anderen auf zahlungsdienstleister anwendbaren gemeinschaftsrechtsakten vorgesehen sind.

Francês

d’autres autorités compétentes désignées en vertu de la présente directive et d’autres dispositions communautaires applicables aux prestataires de services de paiement.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

c) gegebenenfalls den wechselkurs, den der zahlungsdienstleister des zahlers der zahlung zugrunde gelegt hat.

Francês

c) le cas échéant, le taux de change appliqué à l’opération de paiement, s’il est appliqué par le prestataire de services de paiement du payeur.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese definition sollte alle fälle abdecken, in denen ein zahlungsdienstleister gegen vorauszahlung ein guthaben bereitstellt.

Francês

cette définition devrait couvrir toutes les situations dans lesquelles un prestataire de services de paiement émet des produits de prépaiement en contrepartie de fonds.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,089,930 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK