Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die eigenmittel der ezb werden in vermögenswerten angelegt, die in euro denominiert sind.
het beheer ervan moet het verwachte rendement maximaliseren, rekening houdend met een no-loss constraint op een bepaald betrouwbaarheidsniveau. de portefeuille belegt in in euro luidende activa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die eigenmittel der ezb werden in festverzinslichen vermögenswerten angelegt , die in euro denominiert sind .
de portefeuille belegt in in euro luidende vastrentende activa .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bankkonten, hypotheken und darlehen sowie alle anderen verträge würden nach wie vor in nationaler währung denominiert.
bankrekeningen, hypotheken en leningen en alle andere overeenkomsten blijven in nationale valuta's luiden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die europäische währung wird auch die währung sein, in der diese geschäfte abgerechnet werden, d.h. in der zentralbankgeld denominiert wird.
de europese munt zal ook de munt zijn waarin deze transacties worden verevend, met andere woorden die waarin centrale bankgelden worden uitgedrukt.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
andererseits genießen gegenwärtig kreditaufnahmen von gewissen emittenten einen besseren bonitätsstandard, wenn sie in einheimischer währung denominiert sind, als wenn sie in ausländischer währung erfolgen.
anderzijds profiteren bepaalde emittenten momenteel van een hogere kredietwaardigheidsbeoordeling voor schuld die in de nationale munt luidt, in vergelijking met schuld in buitenlandse valuta's.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der satzung des eszb wird das kapital der ezb bereits in europäischer währung denominiert und bestimmt, daß die konsolidierte bilanz des eszb sämtliche einschlägigen forderungen und verbindlichkeiten der nationalen zentralbanken und des ezb zu umfassen hat.
volgens de statuten van het escb wordt het kapitaal van de ecb uitgedrukt in de europese munt en bestaat de geconsolideerde balans van het escb uit de relevante activa en passiva van de nationale centrale banken en de ecb.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die einführung einer einheitlichen währung bedeutet eine fundamentale Änderung, da es keine unterschiede zwischen den währungen mehr geben wird, in denen anleihen oder aktien irgendwo in der gemeinschaft denominiert und bewertet werden.
de interessante vraag is daarom wat er gebeurt in de linkerhelft van de figuur, als een internationale schok asymmetrisch is of als de schok één land in het bijzonder treft.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sind die anleihen in der währung eines mitgliedstaats, für den eine ausnahmeregelung gilt, denominiert, zahlbar oder rückzahlbar, so können sie nur mit zustimmung der zuständigen behörden dieses staates abgeschlossen werden.
als de leningsverrichtingen uitgedrukt, betaalbaar of aflosbaar zijn in de valuta van een lidstaat met een derogatie, mogen zij eerst na overleg met de bevoegde autoriteiten van die lidstaat worden uitgevoerd.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
müssen unternehmen, die nach ablauf der Übergangsperiode einen jahresabschluss für eine bilanzperiode vorlegen, die vor ablauf der Übergangsperiode endet, die abschlüsse in euro vorlegen oder können diese nach wie vor in der bisherigen währung denominiert sein?
zullen ondernemingen die na het einde van de overgangsperiode hun jaarrekening indienen ten aanzien van een boekjaar dat voor het einde van de overgangsperiode afloopt, deze in euro moeten denomineren en kunnen jaarrekeningen nog in de nationale valuta luiden?
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
15 % der fremdwährungsbestände der ezb wurden in form von gold übertragen ; die übrigen 85 % sind überwiegend in us-dollar sowie in geringerem ausmaß in japanischen yen denominiert .
binnen deze randvoorwaarden is het beheer van de deviezenreserves van de ecb erop gericht hun waarde te maximaliseren .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
banken und zahlungsinstitute, die die abwicklung von in euro denominierten Überweisungen und/oder lastschriften anbieten, sollten auch die entsprechenden sepa-instrumente bereitstellen.
banken en betalingsinstellingen die overboekings- en/of automatische-incassodiensten (domiciliëringen) in euro aanbieden, zouden tevens de overeenkomstige sepa-instrumenten moeten aanbieden.
Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 4
Qualidade: