A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jagd auf hoher see, singvogeljagd mit schlagnetzen und der massenhafte abschuss seltenster singvögel sind nach europäischen rechtsvorstellungen streng verboten.
la caccia in mare aperto, la caccia agli uccelli canori con le reti e l' abbattimento massiccio di uccelli canori rarissimi viene rigorosamente condannata nella giurisprudenza europea.
der abschuss eines unomig-hubschraubers und die luftangriffe auf dörfer in der kodorschlucht können nicht hingenommen werden.
È inaccettabile che un elicottero dell'unomig sia stato abbattuto e villaggi situati nella valle di kodori abbiano subito bombardamenti aerei.
der rat bedauert auch zutiefst den abschuss von raketen auf israelisches hoheitsgebiet und ruft die palästinensische führung auf, diesem handeln ein ende zu setzen.
inoltre il consiglio deplora vivamente il lancio di razzi sul territorio israeliano e ha chiesto ai dirigenti palestinesi di mettere fine a tali atti.
in der folge haben einigegefährdete populationen sich wieder zuerholen begonnen und die einstellung der Öffentlichkeit gegenüber der jagd unddem abschuss wilder vögel hat sich invielen ländern geändert.
grazie a questo progetto, alcunespecie minacciate sono tornate a ripopolarsi,mentre in molti paesi la regolamentazionedella caccia agli uccelli selvatici è statamodificata.
zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen vom 1.juli 1980 zwischen schweden,bestimmten mitgliedstaaten der europäischen weltraumorganisation und der europäischen weltraumorganisation über ein sondervorhaben betreffend den abschuss von höhenforschungsraketen
protocollo aggiuntivo del 1.luglio 1980 all'accordo fra la svezia,taluni stati membri dell'agenzia spaziale europea e l'ente medesimo concernente un progetto speciale per il lancio di razzi sonda
der abschuss von löfflern, kranichen, zwergscharben und moorenten, um nur einige arten zu nennen, führt zur schwächung der brutvorkommen dieser arten in der eu.
l'abbattimento delle spatole, delle gru, dei marangoni minori e delle morette tabaccate, per citare solo alcune specie, porta all'indebolimento dell'incidenza riproduttiva di queste specie nell'ue.
Übereinkommen zwischen schweden,gewissen mitgliedstaaten der europäischen organisation für raumforschung und der europäischen organisation für raumforschung betreffend ein sonderprojekt für den abschuss von höhenforschungsraketen(mit beilagen)
accordo fra la svezia,taluni stati membri dell'organizzazione europea di ricerche spaziali e l'ente medesimo su un progetto speciale per il lancio di razzi sonda(con allegato)
c) feuerwaffen, die durch anwendung technischer verfahren zum abschuss jeglicher munition unbrauchbar gemacht worden sind, und die das prüfzeichen einer offiziellen dienststelle tragen oder von einer solchen dienststelle anerkannt worden sind.
c) le armi da fuoco rese inservibili per sparare munizioni di qualunque tipo in seguito a procedimenti tecnici garantiti dal punzone di un organismo ufficiale o da esso riconosciuti.