Você procurou por: bargeldversorgung (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

bargeldversorgung

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

beteiligung von rund 180 postämtern an der bargeldversorgung der Öffentlichkeit und am einzug der estnischen kronen.

Italiano

la partecipazione di circa 180 uffici postali alla distribuzione al grande pubblico di contante in euro e al ritiro delle corone estoni.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die meisten einzelhändler hatten nach eigenen angaben keine probleme mit der bargeldversorgung oder der lagerung der eingezogenen kronen.

Italiano

la maggior parte dei dettaglianti non ha segnalato problemi collegati con l'approvvigionamento di contante e lo stoccaggio del contante in corone ritirato dalla circolazione.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ablauf der bargeldumstellung gestaltete sich aufgrund der jeweils anderen infrastruktur und kultur der bargeldversorgung von land zu land sehr unterschiedlich .

Italiano

i piani di passaggio all' euro presentavano considerevoli differenze da un paese all' altro in ragione delle culture specifiche e delle infrastrutture di erogazione del contante .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angesichts der unterschiedlichen wirtschaftlichen und geografischen gegebenheiten in den einzelnen ländern strebt das eurosystem allerdings kein einheitliches system zur bargeldversorgung an.

Italiano

tali conti dell’area, che si possono considerare come dati di “contabilità nazionale” per l’area dell’euro, sono predisposti dall’eurosistema insieme all’eurostat e agli istituti nazionali di statistica.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der geldtransportsektor war in den meisten ländern aufgrund der zunehmenden bargeldgeschäfte unter großem druck, was in einzelfällen zu engpässen bei der bargeldversorgung großer handelsketten führte.

Italiano

il settore dei trasporti di valuta ha subito una forte pressione nella maggior parte dei paesi, a causa dell'aumento dell'attività, che a volte ha determinato una momentanea carenza di banconote specialmente nel settore della grande distribuzione.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die möglichkeit des recycling von euro-banknoten versetzt kreditinstitute und andere professionelle bargeldakteure in die lage, ihre rolle bei der bargeldversorgung effektiver und kosteneffizienter zu gestalten.

Italiano

la facoltà di rimettere in circolazione le banconote in euro consente alle banche e a tutte le categorie professionali che operano con il contante di svolgere la propria funzione nel ciclo di distribuzione del contante con maggiore efficacia ed efficienza in termini di costi.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

nur durch eine frühzeitige bargeldversorgung in ausreichend großen mengen konnte sichergestellt werden , dass die bargeldumstellung reibungslos ablief und dadurch das vertrauen sowohl der Öffentlichkeit als auch der finanzmärkte in die neue währung gewahrt und gestärkt wurde .

Italiano

solo un approvvigionamento sufficiente ­ mente esteso e tempestivo di contante ne avrebbe assicurato un' ordinata sostituzione , preservando e rafforzando così la fiducia sia del pubblico sia dei mercati finanziari nella nuova valuta .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zusätzlich zu den bereits getroffenen maßnahmen setzt sich das eurosystem laufend mit weiteren themen des bargeldkreislaufs auseinander , um eine reibungslose und effiziente bargeldversorgung und die wahrung der fälschungssicherheit der euro-banknoten zu gewährleisten .

Italiano

oltre alle misure già in essere , l' eurosistema continua ad approfondire altri aspetti del ciclo del contante con l' obiettivo di assicurare un' offerta efficace ed efficiente di contante e di preservarne l' integrità .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch die vorzeitige abgabe und die weitergabe gewährleisteten , dass banknoten und münzen deutlich vor dem 1 . januar 2002 in großem umfang zur verfügung standen und dass die geldtransportunternehmen ihre 7 600 fahrzeuge effizienter einsetzen konnten , wodurch engpässe in der bargeldversorgung gegen ende 2001 vermieden werden konnten .

Italiano

sebbene la nuova moneta non avesse ancora corso legale e ne fosse proibita la circolazione , la consegna anticipata di prima e seconda istanza fece sì che le banconote e monete in euro fossero disponibili su vasta scala molto prima del 1° gennaio 2002 e che le società di trasporto valori potessero usufruire con maggior efficacia dei 7.600 veicoli a loro disposizione , evitando così strozzature nell' approvvigionamento del contante verso la fine del 2001 .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies geschieht unter anderem durch die gewährleistung der fälschungssicherheit und die reinhaltung des euro-banknotenumlaufs. durch die wiederausgabe von euro-banknoten können kreditinstitute und andere professionelle bargeldakteure ihre rolle bei der bargeldversorgung effektiver und kosteneffizienter wahrnehmen.

Italiano

la facoltà di reimmettere in circolazione le banconote in euro consente alle banche e a tutte le categorie professionali che operano con il contante di svolgere la loro funzione nel ciclo di distribuzione del contante in modo più efficace ed efficiente in termini di costi.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,726,644,670 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK