Você procurou por: grensoverschrijdende (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

grensoverschrijdende

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

grensoverschrijdende samenwerking

Italiano

cooperazione transfrontaliera

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

kennisgevingsdocument voor grensoverschrijdende afvaloverbrenging

Italiano

documento di notifica per i movimenti/spedizioni transfrontalieri di rifiuti

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vervoersdocument voor grensoverschrijdende afvaloverbrengingen/afvaltransporten

Italiano

documento di movimento per i movimenti/spedizioni transfrontalieri di rifiuti

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) rekening wordt gehouden met grensoverschrijdende invloeden en kenmerken.

Italiano

b) siano tenuti presenti gli impatti e le caratteristiche transfrontalieri.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

binnen deze groep projecten verdienen grensoverschrijdende verbindingen bijzondere aandacht.

Italiano

all'interno di questo gruppo di progetti, meritano particolare attenzione i collegamenti transfrontalieri.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) rekening wordt gehouden met relevante grensoverschrijdende invloeden en kenmerken.

Italiano

b) siano presi in considerazione gli impatti transfrontalieri significativi e le caratteristiche transfrontaliere significative.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deze maatregelen vormen een voorwaarde voor het leggen of uitbreiden van grensoverschrijdende contacten.

Italiano

queste sono le pre-condizioni per allacciare o sviluppare contatti transfrontalieri.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

het recht van toegang tot korte fragmenten is op grensoverschrijdende basis alleen van toepassing wanneer dat noodzakelijk is.

Italiano

il diritto di accesso a brevi estratti dovrebbe applicarsi su base transfrontaliera solo se necessario.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

voor grensoverschrijdende samenwerking keurt de commissie gemeenschappelijke programma's goed volgens de procedures bedoeld in artikel 9.

Italiano

ai fini della cooperazione transfrontaliera, la commissione adotterà dei programmi congiunti secondo le procedure di cui all'articolo 9.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verwijzing bevat de datum van de openbaarmaking van het gemeenschappelijk voorstel voor een grensoverschrijdende fusie op de website en is kosteloos toegankelijk voor het publiek.

Italiano

tale riferimento include la data della pubblicazione del progetto comune di fusione transfrontaliera sul sito web ed è accessibile al pubblico a titolo gratuito.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hier moeten coherente grensoverschrijdende maatregelen worden bevorderd die de economische activiteit aan weerszijden van de grens stimuleren, en moeten belemmeringen voor de ontwikkeling uit de weg worden geruimd.

Italiano

vi è la necessità di promuovere azioni transfrontaliere coerenti che incoraggino l'attività economica da entrambe le parti e che rimuovano gli ostacoli allo sviluppo.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- steun voor regionale grensoverschrijdende en transnationale initiatieven die gericht zijn op de versterking van de samenwerking op onderzoeksgebied en capaciteitsopbouw op prioritaire gebieden van het gemeenschappelijk onderzoeksbeleid.

Italiano

- appoggiare le iniziative regionali di natura transfrontaliera e transnazionale volte a rafforzare la collaborazione e la capacità nei settori prioritari della politica della ricerca della comunità,

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bijstand van de gemeenschap kan tot gemeenschappelijk voordeel van de lidstaten en de partnerlanden en hun regio's worden gebruikt om grensoverschrijdende en transregionale samenwerking als omschreven in artikel 6 te bevorderen.

Italiano

essa può altresì essere utilizzata a beneficio comune degli stati membri e dei paesi partner e delle loro regioni, allo scopo di promuovere la cooperazione transfrontaliera e transregionale come definita nell'articolo 6.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(15) om te vermijden dat er nieuwe scheidslijnen ontstaan is het van bijzonder belang om belemmeringen voor daadwerkelijk grensoverschrijdende samenwerking langs de buitengrenzen van de europese unie te verwijderen.

Italiano

(15) al fine di evitare il sorgere di nuove linee di demarcazione, è particolarmente importante rimuovere gli ostacoli ad una cooperazione transfrontaliera efficace lungo le frontiere esterne dell'unione europea.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(13) wegens het grensoverschrijdende karakter van het mariene milieu dienen de lidstaten samen te werken met het oog op een gecoördineerde uitwerking van de mariene strategieën per mariene regio of subregio.

Italiano

(13) data la natura transfrontaliera dell'ambiente marino, gli stati membri dovrebbero cooperare per garantire che le relative strategie siano elaborate in modo coordinato per ogni regione o sottoregione marina.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(17) dit instrument dient tevens grensoverschrijdende samenwerking tussen partnerlanden en de lidstaten te steunen doordat de efficiëntie aanzienlijk wordt verhoogd dankzij het feit dat wordt gewerkt met een enkel beheersmechanisme en met een enkele reeks procedures.

Italiano

(17) questo strumento dovrebbe inoltre fornire sostegno alla cooperazione transfrontaliera tra i paesi partner e gli stati membri, offrendo sostanziali vantaggi in termini di efficacia con un unico meccanismo di gestione e un'unica serie di procedure.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) gemeenschappelijke operationele programma's voor grensoverschrijdende samenwerking als bedoeld in artikel 9, actieprogramma's op jaarbasis als bedoeld in artikel 12 en bijzondere maatregelen als bedoeld in artikel 13.

Italiano

b) programmi operativi congiunti per la cooperazione transfrontaliera di cui all'articolo 9, programmi d'azione annuali di cui all'articolo 12 e misure speciali di cui all'articolo 13.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

stützpunkt für grenzüberschreitende arbeitnehmer und unternehmer (gwo) – deutschland, belgien, niederlande [steunpunt grensoverschrijdend werken en ondernemen (gwo) duitsland, belgië nederland] terra nigrastraat 10 6216 bl maastricht tel.: 0800 024 12 12 (aus den niederlanden) 0800 902 20 (aus belgien) 0800 101 13 52 (aus deutschland) http://www.belastingdienst.nl

Italiano

centro di consulenza per i lavoratori e le imprese oltre frontiera germania, belgio, paesi bassi [steunpunt grensoverschrijdend werken en ondernemen (gwo) duitsland, belgië nederland] terra nigrastraat 10 6216 bl maastricht tél.: 0800 024 12 12 (dai paesi bassi) 0800 902 20 (dal belgio) 0800 101 13 52 (dalla germania) http://www.belastingdienst.nl

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,604,473 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK