Você procurou por: infrastrukturentgelte (Alemão - Maltês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Maltese

Informações

German

infrastrukturentgelte

Maltese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Maltês

Informações

Alemão

intelligente gebührensysteme für infrastrukturnutzung: eu-methodik für infrastrukturentgelte

Maltês

l-iċċarġjar intelliġenti għall-infrastruttura: il-metodoloġija għall-iċċarġjar ta’ l-infrastruttra ta’ l-ue

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies beinhaltet insbesondere infrastrukturentgelte, die internalisierung externer kosten und den einsatz intelligenter verkehrssysteme.

Maltês

dawn jinkludu partikolarment tariffi għall-infrastuttura, l-internalizzazzjoni tal-ispejjeż esterni u l-applikazzjoni tas-sistemi intelliġenti tat-trasport.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission spricht sich seit langem für differenzierte infrastrukturentgelte aus, in denen die externen kosten sich widerspiegeln.

Maltês

il-kummissjoni ilha favur l-implimentazzjoni ta’ aktar tariffi differenzjati għall‑infrastruttura li jirriflettu l-ispejjeż esterni.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dank der größeren autonomie bei der festsetzung und erhebung der infrastrukturentgelte haben die hafenbehörden mehr möglichkeiten, einen guten hafenbetrieb zu gewährleisten.

Maltês

billi tipprovdi lill-awtoritajiet tal-portijiet b'iktar awtonomija biex jistabbilixxu u jiġbru l-imposti infrastrutturali huma stess, il-proposta se tagħtihom ukoll iktar għażliet biex jiżguraw operazzjonijiet tajbin f'port partikolari.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

möglicherweise gibt es eine Überschneidung mit flughafengebühren, doch kann dies nicht zweifelsfrei festgestellt werden, weil die bemessungsverfahren für die infrastrukturentgelte nicht klar sind.

Maltês

jista' jkun hemm sovrapozizzjoni minħabba l-imposti ajrunawtiċi iżda peress li għad mhuwiex ċar il-mod ta' kalkolu ta' l-imposta għall-infrastruttura, dan mhux ċert.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

durch den vorschlag wird die freiheit der häfen, infrastrukturentgelte zu erheben, ausgeweitet und die transparenz in bezug auf die festsetzung der entgelte sowie die verwendung öffentlicher mittel erhöht.

Maltês

il-proposta twessa' il-libertà tal-portijiet li jimponu tariffi infrastrutturali u ssaħħaħ it-trasparenza bil-mod li bih jiġu stabbiliti t-tariffi u fl-użu tal-finanzjament pubbliku.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dadurch stünden mehr cef-mittel für fälle zur verfügung, in denen privatinvestitionen oder infrastrukturentgelte keine geeignete lösung sind, wie etwa projekte in dünn besiedelten oder entlegenen regionen.

Maltês

dan iħalli aktar riżorsi disponibbli għall-faċilità nikkollegaw l-ewropa fejn l-investiment privat jew l-imposti mhumiex soluzzjoni, bħal proġetti f’żoni b’densità ta’ popolazzjoni baxxa jew reġjuni mbiegħda.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

maßnahme: einleitung eines breit angelegten reflektions-und konsultationsprozesses zur intelligenten entgelterhebung und vorschlag einer eu-methodik für infrastrukturentgelte, die auf der richtlinie für straßenbenutzungsgebühren aufbaut.

Maltês

(azzjoni: niedi proċess ta'riflessjoni u ta'konsultazzjoni wiesa'dwar iċċarġjar intelliġenti għall-infrastruttura u pproponi metodoloġija ta'l-ue għall-iċċarġjar ta'l-infrastruttura li tibni fuq id-direttiva dwar l-iċċarġjar tat-toroq.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

-einführung einer entgeltregelung auf der grundlage des grenzkostenprinzips mit der möglichkeit von erhöhungen unter bestimmten bedingungen (anhang 8). es scheint wesentlich, die wettbewerbsverzerrungen, die sich aus den unterschiedlichen höhen der wegeentgelte sowohl zwischen den verschiedenen verkehrsträgern als auch innerhalb des eisenbahnsektors ergeben, zu korrigieren. um die ziele des ersten eisenbahnpakets erreichen zu können, muss eine quersubventionierung zwischen güterzügen und personenzügen über die erhebung von infrastrukturentgelten ausgeschlossen werden.

Maltês

-l-istabbiliment ta'sistema ta'definizzjoni tat-tariffi msejsa fuq il-prinċipju ta'l-ispiża marġinali b'possibbiltajiet ta'żidiet taħt ċerti kundizzjonijiet (l-anness 8). jidher essenzjali li jiġi kkorreġut it-tagħwir tal-kompetizzjoni kkawżat mid-diverġenzi tal-livelli ta'ħlasijiet bejn il-mezzi ta'trasport u fi ħdan il-mezz ferrovjarju. biex jintlaħqu l-għanijiet ta'l-ewwel pakkett ferrovjarju, importanti li jiġu evitati l-finanzjamenti reċiproċi bejn il-ferroviji tal-merkanzija u dawk tal-passiġġieri, permezz tad-definizzjoni tat-tariffi ta'l-infrastruttura.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,724,568,845 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK