A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
während des langen marsches von quetta nach islamabad, erfuhr ich eine starke resonanz der belutschischen gesellschaft.
w trakcie długiego marszu z kwety do islamabadu doświadczyłam ogromnej reakcji ludzi beludżystanu.
der dienst der kommission für humanitäre hilfe und katastrophenschutz (echo) verfügt über ein unterstützungsbüro in islamabad.
pomocy humanitarnej i ochrony ludności (echo) dysponuje biurem wsparcia w islamabadzie.
die erste tagung des gemischten ausschusses mit pakistan im rahmen des kooperationsabkommens der dritten generation fand am 24. mai in islamabad statt.
pierwsze wspólne posiedzenie komisji z udziałem pakistanu w ramach umowy o współpracy 3. generacji odbyło si w islamabadzie w dniu 24 maja.
der rat erwartet praktische ergebnisse von der konferenz über regionale wirtschaftliche zusammenarbeit mit afghanistan (recca), die demnächst in islamabad stattfinden soll.
rada oczekuje praktycznych efektów nadchodzącej konferencji poświęconej regionalnej współpracy gospodarczej z afganistanem (recca), która odbędzie w islamabadzie.
auf ihrer tagung vom 28.‑31. oktober 2013 im pakistanischen islamabad verpflichtete sich die für die seidenstraße zuständige arbeitsgruppe zu einer konstruktiven zusammenarbeit.
grupa robocza ds. jedwabnego szlaku, w trakcie posiedzenia zorganizowanego w islamabadzie w pakistanie w dniach 28–31 października 2013 r. sformułowała obietnicę konstruktywnej współpracy w przyszłości.
weitere angaben: regionalbüros in pakistan: bahawalpur, bawalnagar, gilgit, islamabad, mirpur khas, tando-jan-muhammad.
inne informacje: biura regionalne w pakistanie: bahawalpur, bawalnagar, gilgit, islamabad, mirpur khas, tando-jan-muhammad.
reisepassnummer: a) e423362 (tunesischer reisepass, ausgestellt am 15.5.1988 in islamabad, abgelaufen am 14.5.1993), b) 0841438 (bosnisch-herzegowinischer reisepass, ausgestellt am 30.12.1998, abgelaufen am 30.12.2003), c) 0898813 (bosnisch-herzegowinischer reisepass, ausgestellt am 30.12.1999 in sarajewo, bosnien und herzegowina), d) 3449252 (bosnisch-herzegowinischer reisepass, ausgestellt am 30.5.2001 von der konsularstelle von bosnien und herzegowina in london, abgelaufen am 30.5.2006).
numer paszportu: a) e423362 (paszport tunezyjski wydany w islamabadzie dnia 15.5.1988 r., stracił ważność z dniem 14.5.1993 r.); b) 0841438 (paszport bośni i hercegowiny wydany dnia 30.12.1998 r., stracił ważność z dniem 30.12.2003 r.); c) 0898813 (paszport bośni i hercegowiny, wydany dnia 30.12.1999 r. w sarajewie, w bośni i hercegowinie); d) 3449252 (paszport bośni i hercegowiny, wydany dnia 30.5.2001 r. przez konsulat bośni i hercegowiny w londynie, stracił ważność z dniem 30.5.2006 r.).