Você procurou por: fischereiflottenregister (Alemão - Romeno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

fischereiflottenregister

Romeno

registrele flotelor de pescuit

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

fischereiflottenregister der gemeinschaft

Romeno

registrul flotei de pescuit comunitare

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

im fischereiflottenregister der gemeinschaft und

Romeno

registrul comunitar al flotei de pescuit și

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nummer des schiffs im fischereiflottenregister der gemeinschaft

Romeno

numărul navei din registrul comunitar al flotei

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dezember 2003 über das fischereiflottenregister der gemeinschaft [6];

Romeno

26/2004 al comisiei din 30 decembrie 2003 privind registrul flotei de pescuit comunitare [6];

Última atualização: 2017-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

kennnummer des schiffs im fischereiflottenregister der gemeinschaft (cfr)

Romeno

numărul navei din registrul comunitar al flotei (cfr)

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

name des schiffes und seine nummer im fischereiflottenregister der gemeinschaft;

Romeno

numele navei și numărul din registrul flotei comunitare al navei;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das fischereiflottenregister entspricht den gemeinschaftsbestimmungen über den schutz personenbezogener daten.

Romeno

(2) şi îl pune la dispoziţia statelor membre. registrul comunitar respectă dispoziţiile comunitare privind protecţia datelor personale.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die angaben im eu-fischereiflottenregister werden allen mitgliedstaaten zugänglich gemacht.

Romeno

informațiile conținute în registrul flotei de pescuit a uniunii se pun la dispoziția tuturor statelor membre.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

a aus dem fischereiflottenregister der union gestrichen und in einem drittland umgeflaggt wurden und

Romeno

a au fost retrase din registrul flotei de pescuit a uniunii și și-au schimbat pavilionul cu cel al unei țări terțe; și

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

c die zur streichung des schiffs aus dem fischereiflottenregister des drittlands erforderlichen verwaltungsformalitäten eingeleitet hat.

Romeno

c a început procedurile administrative corespunzătoare pentru retragerea navei din registrul flotei de pescuit a țării terțe.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(b) den namen des schiffes und seine nummer im fischereiflottenregister der gemeinschaft.

Romeno

(b) numele navei și numărul acesteia din registrul flotei comunitare.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die maschinenleistung in kilowatt ist die leistung, die für jedes schiff im fischereiflottenregister der eu angegeben ist.

Romeno

puterea în kilowați a motorului navelor este cea înregistrată pentru fiecare navă în registrul comunitar al flotei de pescuit.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

b anschließend innerhalb von 24 monaten nach der streichung wieder in das fischereiflottenregister der union aufgenommen wurden.

Romeno

b au fost reintroduse ulterior în registrul flotei de pescuit a uniunii în termen de 24 de luni de la data retragerii din acesta.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das eu-fischereiflottenregister hat sich als effizientes instrument für die Überprüfung der einhaltung der vorschriften über die steuerung der fangkapazität erwiesen.

Romeno

registrul flotei ue a fost un instrument eficient de monitorizare a respectării regulilor de gestionare a capacității de pescuit.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

liste der stillgelegten schiffe unter angabe ihrer nummer im fischereiflottenregister der eu (cfr) und der maschinenleistung;

Romeno

listelor de nave retrase din activitate, indicându-se numerele acestora din registrul comunitar al flotei de pescuit (cfr) și puterea motorului acestor nave,

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

liste der zum fischfang berechtigten schiffe unter angabe ihrer nummer im fischereiflottenregister der eu (cfr) und der maschinenleistung;

Romeno

listei navelor autorizate să pescuiască, indicându-se numerele acestora din registrul comunitar al flotei de pescuit (community fleet register – cfr) și puterea motorului acestor nave,

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

o) "flottenabgang": die streichung eines fischereifahrzeugs aus dem fischereiflottenregister eines mitgliedstaats unter einhaltung von artikel 15 absatz 1;

Romeno

(o) "ieşire din flotă" înseamnă ştergerea unei nave de pescuit din registrul de flotă al unui stat membru, cu condiţia respectării art. 15 alin. (1);

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

(3) die kommission erstellt ein fischereiflottenregister der gemeinschaft, in dem die nach absatz 2 eingegangenen angaben gespeichert werden, und macht diese den mitgliedstaaten zugänglich.

Romeno

3. comisia stabileşte un registru comunitar al flotei de pescuit ce conţine informaţiile pe care le primeşte conform alin.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nummer des schiffes im fischereiflottenregister der gemeinschaft und äußere kennzeichnung nach anhang i der verordnung (eg) nr. 26/2004 des rates14;

Romeno

numărul din registrul flotei comunitare (cfr) al navei și marcajul exterior al acesteia, definite în anexa i la regulamentul (ce) nr. 26/2004 al comisiei14;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,748,652,378 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK