Você procurou por: flugverkehrsmanagement (Alemão - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

flugverkehrsmanagement

Tcheco

ŘÍzenÍ letovÉho provozu

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

besseres flugverkehrsmanagement

Tcheco

výkonnější řízení letového provozu

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das flugverkehrsmanagement organisieren

Tcheco

organizace řízení letecké dopravy

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

%quot%6. flugverkehrsmanagement%quot%

Tcheco

"6. Řízení letového provozu"

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

flugverkehrsmanagement – sesar-programm

Tcheco

Řízení letového provozu - program sesar*

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

flugplätze, flugverkehrsmanagement und flugsicherungsdienste

Tcheco

uspořádání letového provozu a letových navigačních služeb

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

flugverkehrsmanagement (air traffic management)

Tcheco

uspořádání letového provozu

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gemeinsames unternehmen sesar (flugverkehrsmanagement)

Tcheco

společný podnik sesar (uspořádání letového provozu)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

grundlegende anforderungen an flugverkehrsmanagement und flugsicherungsdienste

Tcheco

základní požadavky na uspořádání letového provozu a letové navigační služby

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

europäisches system für das flugverkehrsmanagement (sesar)

Tcheco

evropský systém uspořádání letového provozu (sesar)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

unterstützungsleistungen sind derzeit der größte kostenfaktor im flugverkehrsmanagement.

Tcheco

podpůrné služby jsou v oblasti uspořádání letového provozu v současné době ten nejnákladnější segment.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sesar - generalplan für das flugverkehrsmanagement – schlussfolgerungen des rates

Tcheco

sesar – hlavní plán uspořádání letového provozu - závěry rady

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

) das flugverkehrsmanagement effizienter gestaltet und unnötige verspätungen verringert.

Tcheco

) dohodnutý v průběhu roku přináší vyšší účinnost řízení letového provozu a redukuje zbytečná zpoždění.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

als natürliches monopol hat das flugverkehrsmanagement besondere leistungs­ziele zu erfüllen.

Tcheco

jako přirozený monopol bude muset uspořádání letového provozu splnit konkrétní výkonnostní cíle.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das zweite anzugehende kernproblem ist das fragmentierte flugverkehrsmanagement (atm).

Tcheco

„druhým klíčovým problémem, který je třeba řešit, je roztříštěný systém uspořádání letového provozu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

in bezug auf flugverkehrsmanagement und flugsicherungsdienste wird die agentur wie folgt tätig:

Tcheco

ve vztahu k uspořádání letového provozu a letovým navigačním službám agentura:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die allgemeine ausrichtung bezieht sich auf die vorschriften über das flugverkehrsmanagement und die flugsicherungsdienste.

Tcheco

obecný přístup se týká ustanovení o uspořádání letového provozu a letových navigačních služeb.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

3.4 das zweite anzugehende kernproblem ist das fragmentierte flugverkehrsmanagement (atm).

Tcheco

3.4 druhý klíčový problém, který je třeba řešit, je roztříštěný systém uspořádání letového provozu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn es gibt zwei rechtsvor-schrien: eine für die easa und eine für das flugverkehrsmanagement.

Tcheco

máme totiž dvojí právní předpisy: jedny pro easa a jedny pro řízení letového provozu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die regulierungsstruktur und die erbringung einiger zentraler netzaufgaben für das flugverkehrsmanagement bleiben gegenstand zwischenstaatlicher abmachungen.

Tcheco

regulační struktura a zajištění některých činností v rámci centrální sítě pro uspořádání letového provozu zůstávají předmětem mezivládních dohod.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,799,034 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK