Você procurou por: testimoniagea (Basco - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Basque

Italian

Informações

Basque

testimoniagea

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Italiano

Informações

Basco

baina hala-ere hayén testimoniagea etzén conforme.

Italiano

ma nemmeno su questo punto la loro testimonianza era concorde

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

haren testimoniagea recebitu duenac ciguilatu du ecen iaincoa eguiati dela.

Italiano

chi però ne accetta la testimonianza, certifica che dio è veritiero

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baldin nic testificatzen badut neure buruäz, ene testimoniagea ezta sinhesteco.

Italiano

se fossi io a render testimonianza a me stesso, la mia testimonianza non sarebbe vera

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina çuen leguean-ere scribatua da, ecen bi guiçonen testimoniagea sinhesteco dela.

Italiano

nella vostra legge sta scritto che la testimonianza di due persone è vera

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bercebat da testificatzen duenic niçaz, eta badaquit ecen eguiazco dela niçaz testificatzen duen testimoniagea.

Italiano

ma c'è un altro che mi rende testimonianza, e so che la testimonianza che egli mi rende è verace

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina orain leguea gabe iaincoaren iustitiá manifestatu içan da, leguearen eta prophetén testimoniagea duela.

Italiano

ora invece, indipendentemente dalla legge, si è manifestata la giustizia di dio, testimoniata dalla legge e dai profeti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta cer ikussi eta ençun baitu hura testificatzen du: baina haren testimoniagea nehorc eztu recebitzen.

Italiano

egli attesta ciò che ha visto e udito, eppure nessuno accetta la sua testimonianza

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta ikus baineçan ciostana, lehiadi eta ilki adi fitetz ierusalemetic, ecen eztié recebituren hic niçaz emanen drauean testimoniagea.

Italiano

e vidi lui che mi diceva: affrettati ed esci presto da gerusalemme, perché non accetteranno la tua testimonianza su di me

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta ni ethorri içan naicenean çuetara, anayeác, eznaiz ethorri eloquentiazco edo sapientiazco excellentiarequin, iaincoaren testimoniagea denuntiatzen nerauçuela.

Italiano

anch'io, o fratelli, quando sono venuto tra voi, non mi sono presentato ad annunziarvi la testimonianza di dio con sublimità di parola o di sapienza

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta acabatu duqueitenean bere testimoniagea abysmetic igaiten den bestiác, guerla eguinen dic hayen contra, eta garaithuren citic eta hilen:

Italiano

e quando poi avranno compiuto la loro testimonianza, la bestia che sale dall'abisso farà guerra contro di loro, li vincerà e li ucciderà

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

haur da discipulu hura ceinec testificatzen baitu gauça hauçaz, eta gauça hauc harc scribatu ditu: eta badaquigu ecen eguiazco dela haren testimoniagea.

Italiano

questo è il discepolo che rende testimonianza su questi fatti e li ha scritti; e noi sappiamo che la sua testimonianza è vera

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

orduan asserre cedin dragoina emaztearen contra, eta ioan cedin guerla eguitera haren hacico goiticoén, iaincoaren manamenduac beguiratzen dituztenén eta iesus christen testimoniagea dutenén contra.

Italiano

allora il drago si infuriò contro la donna e se ne andò a far guerra contro il resto della sua discendenza, contro quelli che osservano i comandamenti di dio e sono in possesso della testimonianza di gesù

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eguiaz eguiaz erraiten drauat, ecen daquigun gauçá erraiten dugula, eta ikussi dugun gauçáz testificatzen dugula: baina gure testimoniagea eztuçue recebitzen.

Italiano

in verità, in verità ti dico, noi parliamo di quel che sappiamo e testimoniamo quel che abbiamo veduto; ma voi non accogliete la nostra testimonianza

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen gure gloriatzea haur da, gure conscientiaren testimoniagea ecen iaincoaren simplicitaterequin eta puritaterequin, ez haraguiaren sapientiarequin, baina iaincoaren gratiarequin conuersatu vkan dugula munduan, eta principalqui çuec baithan.

Italiano

questo infatti è il nostro vanto: la testimonianza della coscienza di esserci comportati nel mondo, e particolarmente verso di voi, con la santità e sincerità che vengono da dio

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

dathorrenean glorificatu dençát bere sainduetan, eta miragarri eguin dadinçat sinhesten duten gucietan (ceren gure çuec baitharaco testimoniagea sinhetsi içan baita) egun hartan:

Italiano

quando egli verrà per esser glorificato nei suoi santi ed esser riconosciuto mirabile in tutti quelli che avranno creduto, perché è stata creduta la nostra testimonianza in mezzo a voi. questo accadrà, in quel giorno

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ceinec testificatu vkan baitu iaincoaren hitzaz eta iesus christen testimoniageaz eta ikussi vkan dituen gauça guciéz.

Italiano

questi attesta la parola di dio e la testimonianza di gesù cristo, riferendo ciò che ha visto

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,719,678,621 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK