Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
একজন নওজোয়ানকে নিজের শিষ্য বানিয়েছিলাম, ড্যারেন ক্রস.
मैं एक युवा शिष्य पर लिया डैरेन क्रॉस कहा जाता है।
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
40 বছর আগে আমি এক ফর্মুলা বানিয়েছিলাম, যেটা পরমাণুর দূরত্ব বদলে দিতে পেরেছে.
40 साल पहले, मैं एक फार्मूला बनाया कि बदल परमाणु सापेक्ष दूरी।
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
আর তাঁর সন ্ তান-সন ্ ততিকে আমরা বানিয়েছিলাম প ্ রকৃত টিকে থাকা দল ,
और हमने ( उनमें वह बरकत दी कि ) उनकी औलाद को ( दुनिया में ) बरक़रार रखा
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
আর আমরা তাঁকে দিয়েছিলাম ইসহাক এবং পৌত ্ ররূপে ইয়াকুবকে । আর সবাইকে আমরা বানিয়েছিলাম সৎপথাবলন ্ বী ।
और हमने इबराहीम को इनाम में इसहाक़ ( जैसा बैटा ) और याकूब ( जैसा पोता ) इनायत फरमाया हमने सबको नेक बख ् त बनाया
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
আর ইতিপূর ্ বে আমরা মূসাকে ধর ্ মগ ্ রন ্ থ দিয়েছিলাম , আর তাঁর সঙ ্ গে তাঁর ভাই হারূনকে সহায়ক বানিয়েছিলাম ।
और अलबत ् ता हमने मूसा को किताब ( तौरैत ) अता की और उनके साथ उनके भाई हारुन को ( उनका ) वज़ीर बनाया
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ফলে তাদের এই আর ্ তনাদ থামে নি যে পর ্ যন ্ ত না আমরা তাদের বানিয়েছিলাম কাটা শস ্ যের ন ্ যায় , পুড়িয়ে ফেলা ।
फिर उनकी निरन ् तर यही पुकार रही , यहाँ तक कि हमने उन ् हें ऐसा कर दिया जैसे कटी हुई खेती , बुझी हुई आग हो
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
তিনি একজন বান ্ দা বৈ তো নন যাঁর প ্ রতি আমরা অনুগ ্ রহ করেছি , এবং তাঁকে আমরা ইসরাঈলের বংশধরদের জন ্ য আদর ্ শস ্ বরূপ বানিয়েছিলাম ।
बल ् कि ( हक़ तो यह है कि ) ये लोग हैं झगड़ालू ईसा तो बस हमारे एक बन ् दे थे जिन पर हमने एहसान किया ( नबी बनाया और मौजिज़े दिये ) और उनको हमने बनी इसराईल के लिए ( अपनी कुदरत का ) नमूना बनाया
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
আর আমরা তাদের বানিয়েছিলাম সর ্ দার , -- তারা আহ ্ বান করত আগুনের দিকে , আর কিয়ামতের দিনে তাদের সাহায ্ য করা হবে না ।
और हमने उन ् हें आग की ओर बुलानेवाले पेशवा बना दिया और क ़ ियामत के दिन उन ् हें कोई सहायता प ् राप ् त न होगी
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
এইভাবে আমরা এটিকে একটি দৃষ ্ টান ্ ত বানিয়েছিলাম যারা ওদের সমসাময়িক ছিল তাদের জন ্ য ও যারা ওদের পরবর ্ তীকালে এসেছিল , আর ধর ্ মভীরুদের জন ্ য উপদেশ বিশেষ ।
पस हमने इस वाक़ये से उन लोगों के वास ् ते जिन के सामने हुआ था और जो उसके बाद आनेवाले थे अज़ाब क़रार दिया , और परहेज़गारों के लिए नसीहत
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
''আর তোমরা বাস করতে তাদের বাসভূমিতে যারা নিজেদের আত্মার প্রতি অন্যায়াচরণ করেছিল, অথচ তোমাদের কাছে এটি সুস্পষ্ট করা হয়েছিল কিভাবে আমরা তাদের প্রতি ব্যবহার করেছিলাম আর তোমাদের জন্য বানিয়েছিলাম দৃষ্টান্ত।’’
( और क ् या तुम वह लोग नहीं कि ) जिन लोगों ने ( हमारी नाफ़रमानी करके ) आप अपने ऊपर जुल ् म किया उन ् हीं के घरों में तुम भी रहे हालॉकि तुम पर ये भी ज़ाहिर हो चुका था कि हमने उनके साथ क ् या ( बरताओ ) किया और हमने ( तुम ् हारे समझाने के वास ् ते ) मसले भी बयान कर दी थीं
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
আর তাঁর ক ্ ষেত ্ রে , যিনি তাঁর সতীত ্ ব রক ্ ষা করেছিলেন , সেজন ্ য আমরা তার মধ ্ যে আমাদের কাছের আ ত ্ মা থেকে ফুঁকে দিয়েছিলাম , আর আমরা তাকে ও তার ছেলেকে একটি নিদর ্ শন বানিয়েছিলাম ।
और ( ऐ रसूल ) उस बीबी को ( याद करो ) जिसने अपनी अज़मत की हिफाज़त की तो हमने उन ( के पेट ) में अपनी तरफ से रूह फूँक दी और उनको और उनके बेटे ( ईसा ) को सारे जहाँन के वास ् ते ( अपनी क़ुदरत की ) निशानी बनाया
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
আর আমরা তাঁদের বানিয়েছিলাম নেতৃবৃন ্ দ , তাঁরা আমাদের নির ্ দেশ অনুসারে সৎপথে চালাতেন , আর তাঁদের কাছে আমরা প ্ রত ্ যাদেশ দিয়েছিলাম সৎকাজ করতে ও নামায কায়েম করতে ও যাকাত প ্ রদান করতে , আর তাঁরা আমাদের প ্ রতি বন ্ দনাকারী ছিলেন ।
और उन सबको ( लोगों का ) पेशवा बनाया कि हमारे हुक ् म से ( उनकी ) हिदायत करते थे और हमने उनके पास नेक काम करने और नमाज़ पढ़ने और ज़कात देने की ''वही'' भेजी थी और ये सब के सब हमारी ही इबादत करते थे
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
আর আমরা তাদের জন ্ য সঙ ্ গী বানিয়েছিলাম , তাই তাদের জন ্ য তারা চিত ্ তাকর ্ ষক করেছিল যা তাদের সম ্ মুখে ছিল আর যা তাদের পশ ্ চাতে ছিল , আর তাদের বিরুদ ্ ধে বাণী সত ্ য প ্ রতিপন ্ ন হয়েছে , -- জিনদের ও মানুষদের মধ ্ যের যারা তাদের পূর ্ বে গত হয়ে গেছে সেই সম ্ প ্ রদায়ের মধ ্ যে , নিঃসন ্ দেহ তারা ছিল ক ্ ষতিগ ্ রস ্ ত ।
और हमने ( गोया ख़ुद शैतान को ) उनका हमनशीन मुक़र ् रर कर दिया था तो उन ् होने उनके अगले पिछले तमाम उमूर उनकी नज़रों में भले कर दिखाए तो जिन ् नात और इन ् सानो की उम ् मतें जो उनसे पहले गुज़र चुकी थीं उनके शुमूल ( साथ ) में ( अज़ाब का ) वायदा उनके हक़ में भी पूरा हो कर रहा बेशक ये लोग अपने घाटे के दरपै थे
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: