Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
per tal de
para que
Última atualização: 2015-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
7 , per tal de
7 , para
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per tal de garantir el subministrament
lleida para garantizar el suministro
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per tal de formar els tribunals .
permanente a fin de formar los tribunales .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
freqüència mensual , per tal de conèixer :
recibirá lo siguiente :
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de seguiment i interpretació per tal de fer , si així correspon ,
comisión de seguimiento e interpretación a fin de hacer , si
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comissió de seguiment i interpretació per tal de fer-ne , si
trasladarán a la comisión de seguimiento e interpretación
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
--3 indicar a l ' ajuntament que per tal de fer executiva la
-- 3 indicar al ayuntamiento que para hacer ejecutiva la
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
categories professionals : per tal de classificar adequadament ,
categorías profesionales : para clasificar adecuadamente ,
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
) per tal de fer conèixer la col · laboració entre les dues institucions .
) con el fin de dar a conocer la colaboración entre las dos instituciones .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aquesta informació és validada i informatitzada per tal de fer les tabulacions corresponents .
esta información es validada e informatizada a fin de hacer las correspondientes tabulaciones .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2.1 per tal de fer efectives les esmentades equivalències , professional diving ass .
2.1 para poder hacer efectivas las mencionadas equivalencias , professional diving ass .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per tal de fer efectius els imports d ' aquests ajuts , cal complementar el text
para hacer efectivos los importes de estas ayudas , es necesario complementar el
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cal dividir el precepte en punts , per tal de fer-lo similar als altres .
es necesario dividir el precepto en puntos , para hacerlo similar a los otros .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aquesta informació és validada i informatitzada per tal de fer-ne el tractament estadístic .
esta información es validada e informatizada a fin de hacer su tratamiento estadístico .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aquesta informació és validada i informatitzada per tal de fer-ne el les tabulacions corresponents .
esta información es validada e informatizada para llevar a cabo las tabulaciones correspondientes .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
concepte : millora de la part de dalt del local de joves per tal de fer una ampliació .
concepto : mejora de la parte superior del local de jóvenes para hacer una ampliación .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
caldrà aclarir la redacció del seu apartat 2 per tal de fer-lo intel · ligible .
será necesario aclarar la redacción de su apartado 2 para hacerlo inteligible .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el consell comarcal posarà els mitjans necessaris per tal de fer el control horari de tot el personal .
el consejo comarcal aportará los medios necesarios para realizar el control horario de todo el personal .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-aportar la metodologia , els coneixements i el suport necessari per tal de fer més eficient el servei .
-aportar la metodología , los conocimientos y el apoyo necesario con el fin de hacer más eficiente el servicio .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: