Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ezekija se okrenu zidu i ovako se pomoli jahvi:
er aber wandte sein antlitz zur wand und betete zum herrn und sprach:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sagradio je gornja vrata doma jahvina; i na ofelskom zidu mnogo je gradio.
er baute das obere tor am hause des herrn, und an der mauer des ophel baute er viel,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grijeh æe vam taj biti poput pukotine, visoko na zidu izboèene, koja prijeti ruenjem.
so soll euch solche untugend sein wie ein riß an einer hohen mauer, wenn es beginnt zu rieseln, die plötzlich unversehens einfällt und zerschmettert,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
od ulaza sve do unutranjosti doma, a tako i izvana te po svem zidu uokolo, iznutra i izvana,
er maß auch, wie hoch von der erde bis zu den fenstern war und wie breit die fenster sein sollten; und maß vom tor bis zum allerheiligsten auswendig und inwendig herum.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evo to mi jahve gospod pokaza: gle, èovjek stoji na zidu, u ruci mu visak.
er zeigte mir abermals ein gesicht, und siehe, der herr stand auf einer mauer, mit einer bleischnur gemessen; und er hatte die bleischnur in seiner hand.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali se ova jo gore bludu odala: kad bi ugledala mukarca na zidu naslikana, likove kaldejaca crvenilom nacrtane,
aber diese treib ihre hurerei mehr. denn da sie sah gemalte männer an der wand in roter farbe, die bilder der chaldäer,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iznenada se pojavie prsti èovjeèje ruke koji stadoe pisati, nasuprot velikom svijeænjaku, po okreèenu zidu kraljevskog dvora, i kralj vidje dlan ruke koja pisae.
eben zu derselben stunde gingen hervor finger wie einer menschenhand, die schrieben, gegenüber dem leuchter, auf die getünchte wand in dem königlichen saal; und der könig ward gewahr der hand, die da schrieb.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bili su kao ulazi u klijeti to bijahu prema jugu: ulaz na poèetku svakog prolaza, nasuprot zidu zdanja, prema istoku onomu tko bi u njih ulazio.
und wie die türen jener, also waren auch die türen der kammern gegen mittag; und am anfang des weges war eine tür, dazu man kommt von der mauer, die gegen morgen liegt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: