Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vapijem bogu vinjemu, bogu koji mi èini dobro.
he shall send from heaven, and save from the reproach of him that would swallow me up. selah. god shall send forth his mercy and his truth.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u dan tjeskobe vapijem k tebi jer æe me usliati.
in the day of my trouble i will call upon thee: for thou wilt answer me.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hodoèasnièka pjesma. iz dubine, jahve, vapijem tebi:
out of the depths have i cried unto thee, o lord.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o gospode, smiluj mi se jer povazdan vapijem k tebi.
be merciful unto me, o lord: for i cry unto thee daily.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
glasom svojim bogu vapijem, glas mi se bogu die i on me èuje.
in the day of my trouble i sought the lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ipak ja vapijem tebi, jahve, prije jutra molitvom te pretjeèem.
lord, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iz svega glasa vapijem jahvi, iz svega glasa jahvu zaklinjem.
i poured out my complaint before him; i shewed before him my trouble.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iz svega srca vapijem, jahve, uslii me: tvoja æu pravila èuvati.
i cried with my whole heart; hear me, o lord: i will keep thy statutes.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
boe moj, vièem danju, al'ne odvraæa; noæu vapijem i nema mi poèinka.
but thou art holy, o thou that inhabitest the praises of israel.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
s kraja zemlje vapijem k tebi jer mi srce klonu. dignut æe me na liticu i pokoj mi dati,
for thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
od nevolje oèi mi gasnu: vapijem tebi, jahve, iz dana u dan, za tobom ruke pruam.
wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? selah.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
k tebi, jahve, vapijem; govorim: ti si mi utoèite, ti si dio moj u zemlji ivih.
attend unto my cry; for i am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than i.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
davidov. k tebi, o jahve, vapijem, hridino moja, ne oglui se na me: da neuslian ne postanem kao oni koji u grob silaze.
unto thee will i cry, o lord my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, i become like them that go down into the pit.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: