Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ima ezdeset kraljica, osamdeset inoèa, a djevojaka ni broja se ne zna.
men en enda är hon, min duva, min fromma, hon, sin moders endaste, hon, sin fostrarinnas utkorade. när jungfrur se henne, prisa de henne säll, drottningar och bihustrur höja hennes lov. ----
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stoga izak pozove jakova, blagoslovi ga te mu naloi: "nemoj uzimati enu od kanaanskih djevojaka.
då kallade isak till sig jakob och välsignade honom; och han bjöd honom och sade till honom: »tag dig icke till hustru någon av kanaans döttrar,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i nali su meðu stanovnicima jabea u gileadu èetiri stotine mladih djevojaka koje nisu dijelile postelje s èovjekom i doveli su ih u tabor u ilu, koji je u kanaanu.
men bland invånarna i jabes i gilead funno de fyra hundra unga kvinnor som voro jungfrur och icke hade haft med män, med mankön, att skaffa. dessa förde de då till lägret i silo i kanaans land.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
benjaminovci uèinie tako i od djevojaka koje otee uzee onoliki broj ena koliko bijae njih. onda odoe svaki na svoju batinu, sagradie opet gradove i naselie se u njima.
och benjamins barn gjorde så och skaffade sig hustrur, lika många som de själva voro, bland de dansande kvinnor som de rövade. sedan begåvo de sig tillbaka till sin arvedel och byggde åter upp städerna och bosatte sig i dem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ezav je uzeo sebi ene od kanaanskih djevojaka: adu, kæer hetita elona; oholibamu, kæer ane, unuku sibeona horijca;
esau hade tagit sina hustrur bland kanaans döttrar: ada, hetiten elons dotter, och oholibama, dotter till ana och sondotter till hivéen sibeon,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kako se zaèu za kraljevu rijeè i njegovu naredbu, mnogo se djevojaka sabra u tvrðavi grada suze pod hegejevim nadzorom. tako dovedoe i esteru u kraljevu palaèu, pod nadzor hegeja, èuvara ena.
då nu konungens befallning och påbud blev kunnigt, och många unga kvinnor samlades tillhopa till susans borg och överlämnades åt hegai, blev ock ester hämtad till konungshuset och överlämnad åt kvinnovaktaren hegai.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stidi se, sidone, jer more govori: "ne hvataju me trudovi niti raðam, ne odgajam momaka nit' podiem djevojaka."
men stå där nu med skam, du sidon; ty så säger havet, havets fäste: »så är jag då utan avkomma och har icke fött några barn, icke uppfött ynglingar, icke fostrat jungfrur.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kad je ezav vidio kako je izak blagoslovio jakova kad ga je otpremao u padan aram da odande sebi uzme enu, nareðujuæi mu kad ga je blagoslivljao: "ne smije uzeti enu od kanaanskih djevojaka",
när nu esau såg att isak hade välsignat jakob och sänt honom till paddan-aram för att därifrån taga sig hustru -- ty han hade välsignat honom och bjudit honom och sagt: »du skall icke taga till hustru någon av kanaans döttrar» --
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível