Você procurou por: objavljuju (Croata - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Swedish

Informações

Croatian

objavljuju

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Sueco

Informações

Croata

nebesa objavljuju pravednost njegovu: on je bog sudac!

Sueco

och himlarna förkunna att han är rättfärdig, att gud är den som skipar rätt. sela.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

zar se u tmini objavljuju èudesa tvoja i tvoja pravda u zaboravu?

Sueco

känner man i mörkret dina under, och din rättfärdighet i glömskans land?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

dokle æe meðu prorocima biti onih koji prorokuju laž i objavljuju prijevaru srca svojega?

Sueco

huru länge skall detta vara? hava de något i sinnet, dessa profeter som profetera lögn, och som äro profeter genom sina egna hjärtans svek,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

financijska izvjeþアa i popratno revizijsko izvjeþアe objavljuju se u slu™benom listu i na web stranici suda.

Sueco

Årsredovisningen och tillhörande revisionsberättelse offentliggörs i europeiska unionens officiella tidning och på revisionsrättens webbplats.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

objavljujući informaciju slobodno/ zauzeto, omogućavate drugima da uzmu u obzir vaš kalendar kada vas pozivaju na sastanak. objavljuju se samo vremena u koja ste zauzeti, a ne i zašto ste zauzeti.

Sueco

genom att publicera ledig- upptagen information, låter du andra ta hänsyn till din kalender när de bjuder in dig till ett möte. bara tider du redan är upptagen publiceras, inte varför du är upptagen.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ovako govori jahve nad vojskama: "ne slušajte rijeèi proroka: oni vas obmanjuju, objavljuju viðenja srca svoga, a ne što dolazi iz usta jahvinih;

Sueco

så säger herren sebaot: hören icke på de profeters ord, som profetera för eder, ty de bedraga eder; sina egna hjärtans syner tala de, icke vad som kommer från herrens mun.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,724,987,431 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK