Pesquisou por: nahrady [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Checo |
Inglês |
Informação |
Rada přijme na návrh Komise a po konzultaci s Evropským parlamentem a ECB jednomyslně vhodná ustanovení, která poté nahradí tento protokol.
|
The Council shall, acting unanimously on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament and the ECB, adopt the appropriate provisions which shall then replace the said Protocol.
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Tato směrnice zavede stručné a jasné požadavky na informace v oblasti platebních služeb, které nahradí 25 souborů vnitrostátních pravidel.
|
The Directive will introduce clear and succinct information requirements for payment services replacing 25 sets of national rules.
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Tento jednotný seznam se bude zavádět postupně a nakonec nahradí stávající dvouúrovňový systém.
|
This single list will be introduced gradually and will eventually replace the current two-tier system.
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Tato směrnice nahradí směrnici 2000/46/ ES.
|
The Directive will replace Directive 2000/46/ EC. EN
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Tento harmonogram odstupňovaných srážek nahradí jednotnou dodatečnou srážku ve výši 5%, která se na tato aktiva nyní vztahuje.
|
This graduated haircut schedule will replace the uniform haircut add-on of 5% that is currently applied to these assets.
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
V oblasti zdrojů je tedy nezbytné začít stavět další zařízení, ať se to komu líbí nebo ne, která nahradí stávající dožívající a pokryjí rostoucí spotřebu energie.
|
As far as resources are concerned, whether we like it or not it is necessary to start building new facilities to replace the existing ones that are nearing the end of their lifespan in order to meet the growing energy demand.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Cílem rozhodnutí, které nahradí Úmluvu o Europolu, je především zlepšit provozní a správní fungování Europolu, což mu umožní reagovat rychleji a účinněji na nové výzvy.
|
The aim of the decision, which will replace the Europol Convention, is primarily to improve the operative and administrative function of Europol, thereby enabling it to respond more rapidly and more effectively to new challenges.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
V letech 2010 až 2014 chceme zrealizovat ambiciózní a pokrokový program, který nahradí Haagský program.
|
We want to pursue an ambitious and forward-looking programme for 2010-2014 that will replace the Hague Programme.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Hodně se diskutuje o tom, že nahradí klesající počet aktivního obyvatelstva, ale jak víte, přistěhovalectví také vyvolává velké napětí.
|
There is much discussion of it making up for the drop in the active population, but immigration also stirs up a great deal of tension, as you know.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Otázky, kterých jsme se dotkli v diskusích, nahradí při hledání zjednodušení společné rybářské politiky živou a konstruktivní rozpravu.
|
The issues raised by such discussions will make for lively and constructive debate in seeking simplification of the CFP.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Tento návrh a jeho prováděcí předpisy nahradí zmíněná nařízení.
|
The proposal and its implementing provisions will replace these Regulations.
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Dojde-li ke střetu zájmů po jmenování, ECB ihned nahradí dotčeného člena odborníkem, u něhož střet zájmů není dán.
|
If a conflict of interest arises after appointment, the ECB shall immediately replace the member in question with an expert who does not have a conflict of interest.
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Náplast zůstane na kůži 24 hodin a potom se nahradí novou náplastí aplikovanou na odlišném místě.
|
The patch remains on the skin for 24 hours and will then be replaced by a new one at a different site of application.
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
Po 24 hodinách se transdermální náplast nahradí novou náplastí.
|
The transdermal patch should be replaced by a new one after 24 hours.
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
Druhý článek popisuje proces vytváření jednotného seznamu zajištění v celé eurozóně, který nahradí stávající dvoustupňový systém.
|
The second article describes the process of establishing a single list of collateral throughout the euro area, which will replace the current two-tier collateral system.
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Většina pacientů již dostává doplňky s fosfátem a jejich dávku může být zapotřebí upravit v případech, kdy CYSTAGON nahradí fosfomerkaptamin.
|
Most patients will already be receiving phosphate supplements and the dose of these may need to be altered when CYSTAGON is substituted for phosphocysteamine.
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: přistěhovalectví (Checo - Inglês) | odstupňovaných (Checo - Inglês) | dvouúrovňový (Checo - Inglês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: bunche (Francês>Inglês) | she has two sisters (Inglês>Francês) | nuna (Quéchua>Espanhol) | promise not to tell (Indonésio>Inglês) | buna (Lituano>Inglês) | presenc;as , constar, incorporadas, (Português>Chinês simplificado) | 26:30 – 26:33 (Inglês>Português) | transistor (Inglês>Chinês simplificado) | virtus junxit morsnon parabit (Latino>Espanhol) | svezia e si tu (Italiano>Inglês) | trigerring (Inglês>Tagalog ou Filipino) | biotehnoloģijas (Letónio>Inglês) | görüntüler (Turco>Inglês) | total leave taken (Inglês>Chinês simplificado) | do you study english or potuguese at school (Inglês>Português)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语