Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: boc    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Checo

Francês

Informação

Boc Gazy

Boc Gazy

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 3
Qualidade:
Referência: Anónimo

-BOC SA

-BOC SA

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 3
Qualidade:
Referência: Anónimo

3.1.2.2. CDA a BOC SA

3.1.2.2. CDA et BOC SA

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 3
Qualidade:
Referência: Anónimo

Zkontrolujte vzhled roztoku přípravku Humira skrze okénka na bocích předplněného pera.
http://www.emea.europa.eu/

Vérifiez l'aspect de la solution d'Humira par les fenêtres sur les côtés du stylo prérempli.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

syndrom z rozpadu nádoru je zvláštní porucha, která může začít bolestmi v boku a objevením se krve v moči
http://www.emea.europa.eu/

syndrome de lyse tumorale, une affection particulière dont la survenue peut se manifester par des douleurs dans le côté et la présence de sang dans l’urine
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

- Bolest zad, krku, bolest v boku
http://www.emea.europa.eu/

- Douleur du dos, du cou et du flanc
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Když se prášek začne rozpouštět, je možné položit injekční lahvičku na bok tak, aby se usnadnilo úplné rozpuštění prášku.
http://www.emea.europa.eu/

Quand la poudre commence à se dissoudre, vous pouvez laisser reposer le flacon jusqu'à dissolution complète.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Když se prášek začne rozpouštět, je možné položit lahvičku na bok tak, aby se usnadnilo úplné rozpuštění prášku.
http://www.emea.europa.eu/

Lorsque la poudre commence à se dissoudre, ils peuvent laisser reposer le flacon afin de permettre la dissolution complète.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

b) ak sa používa BCM, ktorý umožňuje hádzanie na ľavý bok a pravý bok, zabezpečením, aby sa používali dve tori šnúry.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

b) en cas d'utilisation d'un dispositif permettant de jeter les appâts à bâbord et à tribord, à recourir à deux lignes de banderoles.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

OČAKÁVANÉ DOSIAHNUTIE HĹBOK POČAS PRIESKUMNÝCH RYBOLOVNÝCH ČINNOSTÍ:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Profondeurs prévisibles au cours des activités de pêche exploratoire:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Dětské pacienty, u nichž se projevuje bolest v boku, je nutno vyšetřit z hlediska možné přítomnosti nefrolitiázy.
http://www.emea.europa.eu/

Chez les enfants et les adolescents qui présentent des douleurs lombaires, la possibilité de lithiases des voies urinaires doit être évoquée.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Zkontrolujte vzhled roztoku přípravku Trudexa skrze okénka na bocích předplněného pera.
http://www.emea.europa.eu/

Vérifiez l'aspect de la solution de Trudexa par les fenêtres sur les côtés du stylo prérempli.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Neaplikujte na jedno místo příliš mnoho roztoku, aby nedošlo k stečení přípravku po boku zvířete.
http://www.emea.europa.eu/

Ne pas appliquer une trop grande quantité de produit par point d’ application afin d’ éviter que la solution ne coule sur les flancs de l’ animal.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Potom zevnitř, při bráně vnitřní, komůrky zpěváků v síni vnitřní, kteráž byla po boku brány půlnoční, a ty byly na poledne; jedna při boku brány východní byla na půlnoci.
Ezekial 40.44

En dehors de la porte intérieure il y avait des chambres pour les chantres, dans le parvis intérieur: l`une était à côté de la porte septentrionale et avait la face au midi, l`autre était à côté de la porte orientale et avait la face au septentrion.
Ezekial 40.44

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Blesk byl jako světlo, rohy po bocích svých měl, a tu skryta byla síla jeho.
Habakkuk 3.4

C`est comme l`éclat de la lumière; Des rayons partent de sa main; Là réside sa force.
Habakkuk 3.4

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Ale jeden z žoldnéřů bok jeho kopím otevřel, a hned vyšla krev a voda.
John 19.34

mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l`eau.
John 19.34

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

A po boku, kudyž se tam vstupuje při dveřích brány půlnoční, dva štokové; tolikéž po boku druhém síňce též brány dva štokové.
Ezekial 40.40

A l`un des côtés extérieurs par où l`on montait, à l`entrée de la porte septentrionale, il y avait deux tables; et à l`autre côté, vers le vestibule de la porte, il y avait deux tables.
Ezekial 40.40

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Hladovitá bude síla jeho, a bída pohotově při boku jeho.
Job 18.12

La faim consume ses forces, La misère est à ses côtés.
Job 18.12

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Neaplikujte na jedno místo příliš mnoho roztoku, aby nedošlo k stečení přípravku po boku zvířete.
http://www.emea.europa.eu/

Ne pas appliquer une trop grande quantité de produit par point d’application afin d’éviter que la solution ne coule sur les flancs de l’animal.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Tedy sáhna Ahod rukou svou levou, vzal meč u pravého boku svého a vrazil jej do břicha jeho,
Judges 3.21

Alors Éhud avança la main gauche, tira l`épée de son côté droit, et la lui enfonça dans le ventre.
Judges 3.21

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  předplněného (Checo - Francês) | zabezpečením (Checo - Francês) | nefrolitiázy (Checo - Francês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: ndui (Swahili>Inglês) | office (Eslovaco>Checo) | ανήσυχος (Grego>Inglês) | guild (Holandês>Inglês) | kneshno (Russo>Inglês) | como (Inglês>Coreano) | realtime (Inglês>Russo) | pineau (Francês>Inglês) | pbs (Checo>Francês) | kas (Espanhol>Finlandês) | pickup postcode: (Inglês>Finlandês) | disporre i tranci in una placa leggermente unta (Italiano>Alemão) | lágrima (Português>Espanhol) | neit (Russo>Inglês) | pince à sertir (Francês>Italiano)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语