Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: identifikovaný    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Checo

Grego

Informação

Hydroxylovaný metabolit valdekoxibu (cestou CYP) identifikovaný v lidské plazmě je aktivním inhibitorem COX- 2.
http://www.emea.europa.eu/

Ένας υδροξυλιωμένος μεταβολίτης της valdecoxib (μέσω της οδού κυτοχρώματος) έχει ταυτοποιηθεί στο ανθρώπινο πλάσμα και δρα ως αναστολέας COX- 2.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Tři ze šesti identifikovaných metabolitů jsou aktivní (M- II, M- III a M- IV).
http://www.emea.europa.eu/

Τρεις από τους έξι γνωστούς µεταβολίτες είναι δραστικοί (M- II, M- III και M- IV).
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

7 Protože Trizivir obsahuje léčivé látky abakavir, lamivudin a zidovudin, může se při aplikaci přípravku Trizivir vyskytnout kterákoli z interakcí identifikovaných u těchto jednotlivých léčivých látek.
http://www.emea.europa.eu/

Επειδή το Trizivir περιέχει αβακαβίρη, λαµιβουδίνη και ζιδοβουδίνη, όλες οι αλληλεπιδράσεις που έχουν παρατηρηθεί µε κάθε µία από αυτές τις ουσίες χωριστά, µπορεί να συµβούν και µε το Trizivir.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Přechodné jaterní reakce, včetně hepatitidy a žloutenky, se vyskytly u pacientů bez dalších identifikovaných rizikových faktorů.
http://www.emea.europa.eu/

Παροδικές ηπατικές αντιδράσεις, συμπεριλαμβανομένης της ηπατίτιδας και του ίκτερου, έχουν συμβεί μεταξύ ασθενών οι οποίοι δεν έχουν άλλους αναγνωρίσιμους παράγοντες κινδύνου.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

6 2 Pacienti vyžadující podání ≥ 3 jednotek erytrocytární masy za den ve dvou po sobě následujících dnech bez identifikovaného místa krvácení 3 Ve studii ENHANCE došlo u šesti pacientů k vícenásobnému závažnému krvácení v průběhu podání infúze (94 příhod pozorovaných u 85 pacientů).
http://www.emea.europa.eu/

3 Στη μελέτη ENHANCE, έξι (6) ασθενείς εμφάνισαν περισσότερα του ενός (1) σοβαρά αιμορραγικά επεισόδια, κατά τη διάρκεια της περιόδου έγχυσης του φαρμάκου (συνολικά σε 85 ασθενείς εμφανίσθηκαν 94 επεισόδια).
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 2
Qualidade:

Vedlejší identifikované metabolity byly diol, isopropén a acyl glukuronid( y) nateglinidu; pouze isopropén, vedlejší metabolit, vykazoval aktivitu, která byla téměř stejně účinná jako nateglinid.
http://www.emea.europa.eu/

Ήσσονος σηµασίας µεταβολίτες που αναγνωρίσθηκαν ήταν µία διόλη, ένα ισοπροπένιο και ακυλογλυκουρονίδιο (- ια) της νατεγλινίδης.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

− Některá následná opatření v oblasti klinických zkoušek, která mají za cíl sledování některých identifikovaných rizik přípravku PhotoBarr (tj. prevence fotosenzitivity, stenózy jícnu a perforace jícnu) ještě stále probíhají: nedávno byly zahájeny dvě klinické zkoušky (PHOEST07- 01 a PHOTB05- 01). − Kromě toho a dále vzhledem k pokračujícímu stavu těchto klinických zkoušek se CHMP domnívá, že existovala potřeba plánu řízení rizika pro tento léčivý přípravek, zahrnujícího vzdělávací materiály jako aktivit pro minimalizaci rizika, aby se snížily identifikované a potenciální rizika související s tímto léčivým přípravkem.
http://www.emea.europa.eu/

− Μερικά μέτρα παρακολούθησης αναφορικά με τις κλινικές δοκιμές με στόχο τη διευθέτηση μερικών αναγνωρισμένων κινδύνων του PhotoBarr (δηλ. αποφυγή φωτοευαισθησίας, οισοφαγικής στένωσης και οισοφαγικής διάτρησης) βρίσκονται ακόμη σε εξέλιξη: δύο κλινικές δοκιμές (PHOEST07- 01 και PHOTB05- 01) έχουν ξεκινήσει μόλις πρόσφατα. − Επίσης, και επιπλέον της κατάστασης εξέλιξης αυτών των κλινικών δοκιμών, η ΕΦΑΧ θεώρησε ότι δεν υπήρχε ανάγκη ύπαρξης προγράμματος διαχείρισης κινδύνου για αυτό το φαρμακευτικό προϊόν, συμπεριλαμβανομένων εκπαιδευτικών υλικών, ως δραστηριότητες ελαχιστοποίησης κινδύνου προκειμένου να μειωθούν οι αναγνωρισμένοι και δυνητικοί κίνδυνοι που σχετίζονται με τη χρήση αυτού του φαρμακευτικού προϊόντος.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

65 Následující tabulka shrnuje nežádoucí účinky hlášené s vyšší četností výskytu u dospívajících pacientů (ve věku 13- 17 let) oproti dospělým pacientům, nebo nežádoucí účinky identifikované pouze v průběhu krátkodobých klinických hodnocení u dospívajících pacientů.
http://www.emea.europa.eu/

Ο ακόλουθος πίνακας συνοψίζει τις ανεπιθύμητες ενέργειες που αναφέρθηκαν με μεγαλύτερη συχνότητα σε έφηβους ασθενείς (ηλικίας 13- 17 ετών) συγκριτικά με ενήλικους ασθενείς ή μόνο τις ανεπιθύμητες ενέργειες που προέκυψαν κατά τη διάρκεια βραχυπρόθεσμων κλινικών δοκιμών με έφηβους ασθενείς.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 5
Qualidade:

Následující tabulka shrnuje nežádoucí účinky hlášené s vyšší četností výskytu u dospívajících pacientů (ve věku 13- 17 let) oproti dospělým pacientům, nebo nežádoucí účinky identifikované pouze v průběhu krátkodobých klinických hodnocení u dospívajících pacientů.
http://www.emea.europa.eu/

Ο ακόλουθος πίνακας συνοψίζει τις ανεπιθύµητες ενέργειες που αναφέρθηκαν µε µεγαλύτερη συχνότητα σε έφηβους ασθενείς (ηλικίας 13- 17 ετών) συγκριτικά µε ενήλικους ασθενείς ή µόνο τις ανεπιθύµητες ενέργειες που προέκυψαν κατά τη διάρκεια βραχυπρόθεσµων κλινικών δοκιµών µε έφηβους ασθενείς.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Sérotypy obsažené ve vakcíně pokrývaly v době studie 89% typů identifikovaných u kmenů izolovaných z invazivních pneumokokových onemocnění.
http://www.emea.europa.eu/

Όταν διεξήχθη η µελέτη, οι ορότυποι που περιέχονται στο εµβόλιο ήταν υπεύθυνοι για το 89% της διεισδυτικής πνευµονιοκοκκικής νόσου.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Následující tabulka shrnuje nežádoucí účinky hlášené s vyšší četností u dospívajících pacientů (ve věku 13- 17 let) oproti dospělým pacientům, nebo nežádoucí účinky identifikované pouze v průběhu klinických hodnocení u dospívajících pacientů.
http://www.emea.europa.eu/

Ο ακόλουθος πίνακας συνοψίζει τις ανεπιθύµητες ενέργειες που αναφέρθηκαν µε µεγαλύτερη συχνότητα σε έφηβους ασθενείς (ηλικίας 13- 17 ετών) συγκριτικά µε ενήλικες ασθενείς ή µόνο τις ανεπιθύµητες ενέργειες που προέκυψαν κατά τη διάρκεια κλινικών δοκιµών µικρής διάρκειας µε έφηβους ασθενείς.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Tři ze šesti identifikovaných metabolitů jsou účinné (M- II, M- III a M- IV).
http://www.emea.europa.eu/

Τρεις από τους έξι γνωστούς µεταβολίτες είναι δραστικοί (M- II, M- III και Μ- ΙV).
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Další nežádoucí účinky identifikované teprve při postmarketingovém použití přípravku EVRA jsou uvedeny níže:
http://www.emea.europa.eu/

Παρακάτω αναφέρονται επιπλέον ανεπιθύµητες αντιδράσεις φαρµάκου που αναφέρθηκαν για πρώτη φορά κατά τη διάρκεια της εµπειρίας µετά την κυκλοφορία του EVRA:
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Identifikované metabolity (tedy přes metabolity typu 17- keton, sulfon, 3- síran, 3 - a 17- glukuronid) jsou v anti - estrogenových modelech buď méně účinné nebo vykazují podobný účinek jako fulvestrant.
http://www.emea.europa.eu/

Οι μεταβολίτες που έχουν ταυτοποιηθεί (περιλαμβάνει 17- κετονικούς, σουλφονικούς, 3- θειϊκούς και 3 - και 17- γλυκουρονικούς μεταβολίτες) είναι είτε λιγότερο δραστικοί ή παρουσιάζουν παρόμοια δραστικότητα με το fulvestrant σε αντι- οιστρογονικά μοντέλα.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Z celkového počtu 48 identifikovaných případů jaterních onemocnění, v nichž byla zjištěna možná souvislost s užíváním moxifloxacinu a ve kterých došlo, ať už z jakékoliv příčiny, k úmrtí pacienta, vzniklo v 8 případech podezření, že smrtelnou hepatotoxicitu vyvolal moxifloxacin.
http://www.emea.europa.eu/

Από τα συνολικά 48 διαπιστωµένα περιστατικά ηπατικών διαταραχών που πιθανώς να σχετίζονται µε τη µοξιφλοξασίνη και τα οποία είχαν µοιραία κατάληξη από οποιαδήποτε αιτία, τα 8 είναι ύποπτα περιστατικά θανατηφόρας ηπατοτοξικότητας που επάγεται από τη µοξιφλοξασίνη.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Jako ve studiích s ostatními antihistaminiky, podávanými pacientům s chronickou idiopatickou urtikárií, byla vyloučena malá část pacientů, identifikovaných jako non- respondéři.
http://www.emea.europa.eu/

Όπως με άλλες δοκιμές αντιισταμινικών σε χρόνια ιδιοπαθή κνίδωση, η μειονότητα των ασθενών που αναγνωρίστηκαν ως μη ανταποκρινόμενοι στα αντιισταμινικά εξαιρέθηκε.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Mezi identifikované rizikové faktory mezi těmito pacienty patřily anamnéza aterosklerózy a/ nebo infarkt myokardu nebo městnavé srdeční selhání.
http://www.emea.europa.eu/

17 ασθενών ήταν ιατρικό ιστορικό αθηροσκληρωτικής νόσου ή/ και εμφράγματος του μυοκαρδίου, ή συμφορητικής καρδιακής ανεπάρκειας.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 2
Qualidade:

Následující tabulka shrnuje nežádoucí účinky hlášené s vyšší četností výskytu u dospívajících pacientů (ve věku 13- 17 let) oproti dospělým pacientům, nebo nežádoucí účinky identifikované pouze v průběhu krátkodobých klinických hodnocení u dospívajících pacientů.
http://www.emea.europa.eu/

Ο ακόλουθος πίνακας συνοψίζει τις ανεπιθύμητες ενέργειες που αναφέρθηκαν με μεγαλύτερη συχνότητα σε έφηβους ασθενείς (ηλικίας 13- 17 ετών) συγκριτικά με ενήλικες ασθενείς ή μόνο τις ανεπιθύμητες ενέργειες που προέκυψαν κατά τη διάρκεια βραχυπρόθεσμων κλινικών δοκιμών με έφηβους ασθενείς.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Tři ze šesti identifikovaných metabolitů jsou aktivní (M- II, M- III a M- IV).
http://www.emea.europa.eu/

Τρεις από τους έξι γνωστούς µεταβολίτες είναι δραστικοί (M- II, M- III, και Μ- ΙV).
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

a) "identifikovanou existující účinnou látkou" se rozumí účinná látka, která byla na trhu před 14. květnem 2000 pro použití v biocidních přípravcích určených pro jiné účely, než jsou účely uvedené v čl. 2 odst. 2 písm. c) a d) směrnice 98/8/ES, a která byla

α)%quot%προσδιορισθείσα υπάρχουσα δραστική ουσία%quot% είναι η δραστική ουσία που κυκλοφορούσε στην αγορά πριν από τις 14 Μαΐου 2000 προς χρήση σε βιοκτόνα προϊόντα για σκοπούς άλλους από εκείνους που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχεία γ) και δ) της οδηγίας 98/8/EΚ και η οποία έχει:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 3
Qualidade:
Referência: Anónimo
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  postmarketingovém (Checo - Grego) | identifikovaného (Checo - Grego) | dospívajících (Checo - Grego)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: zudem (Alemão>Turco) | antocianin (Inglês>Eslovaco) | azo (Inglês>Eslovaco) | hereafter (Português>Inglês) | raci (Inglês>Português) | ъ (Inglês>Espanhol) | gatos (Português>Inglês) | lamina (Checo>Inglês) | é voce (Português>Inglês) | cession (Inglês>Dinamarquês) | colle (Inglês>Eslovaco) | obrazložitveni (Esloveno>Português) | forsynt (Norueguês>Russo) | razpoložljivi (Esloveno>Português) | bons atores (Português>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语