Pesquisou por: nejúčinnějších [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Checo |
Polaco |
Informação |
Neurohormon endotelin- 1 (ET- 1) je jedním z nejúčinnějších známých vazokonstriktorů a může také působit fibrózu, proliferaci buněk, srdeční hypertrofii a přestavbu a působí prozánětlivě.
|
Neurohormon endotelina- 1 (ET- 1) jest jednym z najsilniejszych znanych czynników naczyniokurczących i może także sprzyjać zwłóknieniu, rozrostowi komórek, przerostowi serca, przebudowie i wykazuje działanie prozapalne.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Nejvyšší dávka (20 mg/ kg tělesné hmotnosti) byla stanovena jako nejúčinnější.
|
Wykazano, że najbardziej skuteczną dawką jest największa dawka (20 mg/ kg m. c.).
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Léčba Nejúčinnější metodou odstranění metforminu je hemodialýza.
|
Postępowanie Najskuteczniejszą metodą usunięcia metforminy z ustroju jest hemodializa.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Počáteční dávka se postupně zvyšuje v intervalu 3 až 7 dnů, dokud není dosaženo nejúčinnější dávky.
|
Dawkę początkową stopniowo się zwiększa po upływie 3 do 7 dni aż do osiągnięcia najbardziej skutecznej dawki.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
RELISTOR se podává jako nejúčinnější z obvyklých projímadel.
|
Produkt RELISTOR stosuje się dodatkowo ze zwykle stosowanymi lekami przeczyszczającymi.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Nejúčinnější metodou je odstranění laktátu a metforminu hemodialýzou.
|
Najskuteczniejszą metodą usunięcia mleczanów i metforminy jest hemodializa.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Informujte svého lékaře o své bolesti i o tom, jak na vás Effentora působí, aby bylo možné změnit v případě potřeby dávku, a tím bylo bylo dosaženo co nejúčinnější úlevy.
|
W celu uzyskania skutecznego leczenia, pacjent powinien poinformować lekarza o odczuwanych bólach i skutkach stosowania leku Effentora, aby jego dawka mogła zostać zmodyfikowana, jeśli zachodzi taka potrzeba.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
S cílem zajistit co nejúčinnější a nejefektivnější řízení většího rozsahu a složitosti aktivit, bude agentura i nadále rozvíjet svůj integrovaný systém řízení jakosti se zvláštním důrazem na optimalizaci procesů a efektivní využívání zdrojů.
|
Aby zapewnić jak najbardziej skuteczny i racjonalny sposób prowadzenia działalności, przy rozszerzaniu jej zakresu i większej złożoności, Agencja będzie nadal rozwijać zintegrowany system zarządzania jakością, kładąc szczególny nacisk na optymalizację procesów i racjonalne wykorzystywanie środków.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Ačkoliv nejúčinnější byla dávka 9 g, byla spojena s vysokým počtem nežádoucích účinků, a proto výbor doporučil počáteční dávku 4, 5 g za den.
|
Mimo że dawka 9 g była najbardziej skuteczna, jej stosowanie wiązało się z dużym nasileniem działań niepożądanych, dlatego też Komitet zalecił podawanie dawki początkowej leku do 4, 5 g na dobę.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Váš lékař Vám může po několika dnech doporučit tuto dávku zvýšit, až do výše pro Vás nejúčinnější dávky (mezi 15 až 45 mg za den).
|
Po kilku dniach leczenia lekarz może zalecić zwiększenie dawki do najbardziej właściwej dla pacjenta (od 15 do 45 mg na dobę).
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Angiox byl nejúčinnější u pacientů, kteří užívali také aspirin a klopidogrel.
|
Preparat Angiox okazał się najskuteczniejszy u pacjentów przyjmujących także aspirynę i klopidogrel.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Nejúčinnější metodou odstranění laktátu a metforminu je hemodialýza.
|
Najbardziej skuteczną metodą usunięcia mleczanów i metforminy jest hemodializa.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Nejúčinnější metodou odstranění laktátu a metforminu je hemodialýza, rosiglitazon se však silně váže na plazmatické bílkoviny a nedá se odstranit hemodialýzou.
|
Najbardziej skuteczną metodą usunięcia mleczanów i metforminy jest hemodializa, jednakże rozyglitazon silnie wiąże się z białkami i nie jest usuwany drogą hemodializy.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Po uplynutí této doby může lékař počet tobolek, které užíváte, zvýšit nebo snížit, aby bylo dosaženo dávky, která pro Vás bude optimální a která zajistí nejúčinnější léčbu Vašeho stavu.
|
Po upływie tego okresu lekarz może zwiększyć lub zmniejszyć liczbę przyjmowanych kapsułek, aby ustalić najodpowiedniejszą dawkę dla pacjenta, która umożliwi najskuteczniejsze leczenie.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: nejúčinnějších (Checo - Polaco) | nejefektivnější (Checo - Polaco) | nejúčinnější (Checo - Polaco) | prozánětlivě (Checo - Polaco)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: oozing (Inglês>Polaco) | writer (Holandês>Inglês) | whatsthisbepaalt (Holandês>Inglês) | plants (Inglês>Japonês) | what i can mean for you (Holandês>Inglês) | periodico quadimestrale (Italiano>Inglês) | hijo (Espanhol>Croata) | triazol (Espanhol>Francês) | ausklappen (Alemão>Inglês) | zeige mir deine große klitoris bitte (Alemão>Inglês) | kapunka (Tailandês>Inglês) | vrijheid van vestiging (Holandês>Inglês) | puoi venire a prenderli (>) | piatti tipici campani italiano-inglese (Italiano>Inglês) | piazzare un ordine consistente (Italiano>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语