Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: vzhledem    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Checo

Polaco

Informação

Vzhledem k

a także mając na uwadze, co następuje:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: Anónimo

Vzhledem k:

Mając na uwadze

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: Anónimo

vzhledem k tomu,

a także mając na uwadze, co następuje:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 15
Qualidade:
Referência: Anónimo

a vzhledem ke:

a także biorąc pod uwagę:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: Anónimo

Vzhledem k tomu, že
http://www.emea.europa.eu/

Zważywszy, że:
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 6
Qualidade:

Vzhledem k tom, že
http://www.emea.europa.eu/

Zważywszy, że
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Vzhledem k tomu, že
http://www.emea.europa.eu/

W oparciu o następujące dane:
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

VZHLEDEM K TOMU, ŽE
http://www.emea.europa.eu/

Mając na uwadze, co następuje,
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 3
Qualidade:

Vzhledem k tomu, že
http://www.emea.europa.eu/

WY DO POPRAWEK W
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Vzhledem k tomu, že
http://www.emea.europa.eu/

zakończonych
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Vzhledem k tomu, že,
http://www.emea.europa.eu/

Mając na uwadze, że
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

vzhledem k tomu, ze:

a także mając na uwadze, co następuje:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: Anónimo

Vzhledem k tomu, že:
http://www.emea.europa.eu/

Tabletki powlekane
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  vzhledem (Checo - Polaco) | tomu (Checo - Polaco) | že (Checo - Polaco) | ze (Checo - Polaco)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: rentenversicherungstrager (Alemão>Inglês) | che sono stanco da morire (Italiano>Inglês) | z góry dziękuję za odpowiedź (Polaco>Inglês) | borgosatollo (Italiano>Inglês) | soris (Latino>Francês) | explain (Malaio>Inglês) | flacon (Latino>Francês) | praeclaro (Latino>Francês) | i adore my precious gem (Inglês>Swahili) | designer (Inglês>Português) | begeleidingsgericht (Holandês>Inglês) | elettricamente (Italiano>Inglês) | figura (Catalão>Alemão) | mi piace ascoltare musica (Italiano>Inglês) | eċċezzjonijiet (Maltês>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语