Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: upplyft    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Checo

Informação

- kontakttrådens upplyft
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SV:HTML

- zdvihu trakčného drôtu
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

- uplift = Upplyft
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SV:HTML

- uplift = Zdvih
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Utrymme för upplyft av tillsatsrör | 2 S0 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SV:HTML

Priestor pre zdvih bočného držiaka | 2 S0 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

5.4.1.11 Utrymme för upplyft
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SV:HTML

Priestor pre zdvih
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:

Måttet är summan av kontakttrådens höjd och utrymmet för upplyft
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SV:HTML

Tento rozmer je súčtom výšky trolejového drôtu a priestoru pre zdvih.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Kontaktledningen skall konstrueras för att tillhandahålla det nödvändiga utrymmet för upplyft som anges i avsnitt 4.2.16.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SV:HTML

Konštrukčné riešenie nadzemného trolejového vedenia musí byť také, aby poskytovalo požadovaný priestor pre zdvih, ktorý je stanovený v ustanovení 4.2.16.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Upplyft av kontakttråden vid den hastighet som linjen är konstruerad för skall uppfylla villkoren i tabell 4.2.16.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SV:HTML

Zdvih trolejového drôtu pri konštrukčnej traťovej rýchlosti musí byť v súlade so špecifikáciami uvedenými v tabuľke 4.2.16.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Den simulerade kvaliteten på strömavtagningen skall ligga inom de gränser som anges i tabell 4.2.16 för upplyft, medelkontaktkraft och standardavvikelse för var och en av kontaktledningarna.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SV:HTML

Simulovaná kvalita odberu prúdu sa musí pohybovať v rámci hraničných hodnôt uvedených v tabuľke 4.2.16 pre zdvih, strednú prítlačnú silu a smerodajnú odchýlku pre každé z nadzemných trolejových vedení.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

För att godkännas skall den simulerade kvaliteten på strömavtagningen ligga inom de gränser som anges i tabell 4.2.16 för upplyft, medelkontaktkraft och standardavvikelse för var och en av strömavtagarna.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SV:HTML

Aby bola simulovaná kvalita odberu prúdu prijateľná, musí sa pohybovať v rámci limitov stanovených v tabuľke 4.2.16 pre zdvih, strednú prítlačnú silu a smerodajnú odchýlku pre jednotlivé zberače.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

5.4.1.11 | Utrymme för upplyft | X | X | - | X | - | - | - | - | - | X | X | X | X | - | - | - | - | - |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SV:HTML

5.4.1.11 | Priestor pre zdvih | X | X | - | X | - | - | - | - | - | X | X | X | X | - | - | - | - | - |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Utrymme för upplyft | 5.4.1.11 | X | X | Validering av simulering enligt EN 50318 för konstruktionskontroll Mätning enligt EN 50317 för typprovning med medelkontaktkraft enligt avsnitt 4.2.15 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SV:HTML

Priestor pre zdvih | 5.4.1.11 | X | X | Overená platnosť simulácie v súlade s normou EN 50318 pre revíziu konštrukčného riešenia Meranie v súlade s normou EN 50317 pre typové skúšky so strednou prítlačnou silou podľa ustanovenia 4.2.15 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

När upplyft av tillsatsröret är fysiskt begränsat till följd av kontaktledningens konstruktion är det tillåtet att minska det nödvändiga utrymmet till 1,5 S0 (se EN 50119:2001, punkt 5.2.1.3).
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SV:HTML

Keď je zdvih bočného držiaka fyzicky obmedzený následkom konštrukčného riešenia nadzemného trolejového vedenia, je prípustné zmenšiť potrebný priestor na 1,5 S0 (pozri ustanovenie 5.2.1.3 normy EN 50119:2001).
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

S0 är det beräknade, simulerade eller uppmätta upplyftet av kontakttråden vid tillsatsröret som uppstår under normala driftsförhållanden med en eller flera strömavtagare med en medelkontaktkraft Fm vid den maximala linjehastigheten.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SV:HTML

S0 je vypočítaný, simulovaný alebo nameraný zdvih trolejového drôtu pri bočnom držiaku, vytváraný za bežných prevádzkových podmienok s jedným alebo viacerými zberačmi so strednou prítlačnou silou Fm pri maximálnej traťovej rýchlosti.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  konstruktionskontroll (Dinamarquês - Checo) | driftsförhållanden (Dinamarquês - Checo) | kontaktledningarna (Dinamarquês - Checo) | kontaktledningens (Dinamarquês - Checo)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: beranak (Malaio>Chinês simplificado) | fonti d?ignizione (Italiano>Alemão) | apres (Holandês>Inglês) | api semasa api menjadi kawan (Malaio>Chinês simplificado) | p0518 (Francês>Inglês) | dubbele lussen (Holandês>Alemão) | mahal parin kita (Tagalog ou Filipino>Inglês) | rijmen (Holandês>Espanhol) | seihe (Maltês>Inglês) | hujan (Malaio>Árabe) | előreutalni (Húngaro>Alemão) | pauvre sous-merde (Francês>Inglês) | deliverables (Inglês>Italiano) | exstruxit (Latino>Francês) | paredes (Português>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语