Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: hemmeligholder    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Inglês

Informação

De hemmeligholder noget.
http://www.europarl.europa.eu/

You also appear to be keeping things from us.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Dokumenter om den fælles udenrigs-og sikkerhedspolitik hemmeligholdes i EU mere effektivt, end en frimurerorganisation hemmeligholder sine ritualer, og EU-logens stormester er NATO.

The documents pertaining to the common foreign and security policy are better kept secrets in the EU than Freemasons'rituals, and the Worshipful Master of the EU Lodge is NATO.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Dokumenter om den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik hemmeligholdes i EU mere effektivt, end en frimurerorganisation hemmeligholder sine ritualer, og EU-logens stormester er NATO.
http://www.europarl.europa.eu/

The documents pertaining to the common foreign and security policy are better kept secrets in the EU than Freemasons' rituals, and the Worshipful Master of the EU Lodge is NATO.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Dokumenter om den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik hemmeligholdes i EU mere effektivt, end en frimurerorganisation hemmeligholder sine ritualer, og EU-logens stormester er NATO.
http://www.europarl.europa.eu/

The documents pertaining to the common foreign and security policy are better kept secrets in the EU than Freemasons ' rituals, and the Worshipful Master of the EU Lodge is NATO.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Et sådant udvalg om sikkerhedsanliggender beskytter da kun hemmeligholdelsen.
http://www.europarl.europa.eu/

Such a committee on security affairs thus only serves to protect secrecy.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Mange af de eksisterende miljøproblemer skyldes hemmeligholdelse.
http://www.europarl.europa.eu/

Many of the existing environmental problems are the result of secrecy.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

Ministerrådets hemmeligholdelse gør Europa en stor bjørnetjeneste.
http://www.europarl.europa.eu/

Its secrecy does a profound disservice to Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Mit andet punkt drejer sig om hemmeligholdelse.
http://www.europarl.europa.eu/

My second point is about secrecy.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Hemmeligholdelse skal ikke være ensbetydende med ulovligheder.
http://www.europarl.europa.eu/

Secrecy should not mean illegality.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Hvad giver Dem denne ret til hemmeligholdelse?
http://www.europarl.europa.eu/

From where do you derive that right?
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

Kun det allernødvendigste skal hemmeligholdes, nemlig militære infrastrukturanlæg.
http://www.europarl.europa.eu/

Let us keep secret only what must be kept secret - military infrastructure facilities.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Desværre foretrækker visse medlemsstater fortsat hemmeligholdelse.
http://www.europarl.europa.eu/

Sadly, there is a continuing preference in some Member States for secrecy.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Det kan så bedømme, om hemmeligholdelsen er korrekt.
http://www.europarl.europa.eu/

This committee could then assess if it was right to keep it secret.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Rapportens indhold hemmeligholdes, endog for den svenske regering.
http://www.europarl.europa.eu/

The content of this report is being kept secret even from the Swedish Government.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

De vedtages under total hemmeligholdelse.
http://www.europarl.europa.eu/

They will be passed in total secrecy.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

Nogle har brugt ordet hemmeligholdelse.
http://www.europarl.europa.eu/

Some have used the word secrecy.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

Et femte vigtigt ændringsforslag er årsberetningen, som især skal vedrøre de dokumenter, der skal hemmeligholdes, eller som hemmeligholdes.
http://www.europarl.europa.eu/

I consider a fifth important amendment to be that relating to the annual report, which must relate specifically to the documents that must be kept secret, or which are kept secret at any rate.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Hemmeligholdelsen skal heller ikke gælde i al fremtid.
http://www.europarl.europa.eu/

Furthermore, confidentiality may not be assigned permanently.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Alle beslutninger om hemmeligholdelse skal desuden kunne appelleres.
http://www.europarl.europa.eu/

In addition, it must be possible to appeal against all decisions relating to confidentiality.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Unødvendig hemmeligholdelse af våbentransaktioner skal ophøre.
http://www.europarl.europa.eu/

Unnecessary secrecy surrounding arms transactions must disappear.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  sikkerhedsanliggender (Dinamarquês - Inglês) | frimurerorganisation (Dinamarquês - Inglês) | infrastrukturanlæg (Dinamarquês - Inglês) | allernødvendigste (Dinamarquês - Inglês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: bross (Francês>Inglês) | 更新 (Japonês>Inglês) | adeguatezza all (Italiano>Inglês) | 指摘事項一覧 (Japonês>Inglês) | adenopatia (Italiano>Inglês) | 手法 (Japonês>Inglês) | five multi-story slides (Inglês>Italiano) | puoi raccontarmi la tua storia un giorno? (>) | do you like to get naughty? portugues (Inglês>Português) | peritään viivästyssakkoa (Finlandês>Inglês) | breze (Francês>Inglês) | alemao (Inglês>Holandês) | bottes de (Francês>Inglês) | bucarde (Francês>Inglês) | utilissimo (Italiano>Alemão)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语