Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: tværfagligheden    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Inglês

Informação

Derfor er det vigtigt, at medlemsstaterne opbygger et netværk af certificerede tværfaglige brystcentre, som opfylder bestemte kvalitetsstandarder.
http://www.europarl.europa.eu/

It is therefore important for the Member States to develop a wide network of certified multidisciplinary breast units which meet specific quality criteria.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Alle kvinder, der er ramt af brystkræft, skal have ret til at blive behandlet af tværfaglige lægehold.
http://www.europarl.europa.eu/

All women suffering from this form of cancer must have the right to be treated by multidisciplinary teams.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Kun et tværfagligt, samordnet tiltag fra Kommissionens, Rådets og medlemsstaternes side kan bringe positive resultater for romabefolkningen.
http://www.europarl.europa.eu/

Only multidisciplinary, coordinated action between the Commission, the Council and Member States can bring positive results for the Roma population.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Det er nødvendigt at styrke de tværfaglige aspekter af uddannelses- og forskningsprogrammer og samarbejdet mellem universiteter.
http://www.europarl.europa.eu/

It is necessary to strengthen both the interdisciplinary and transdisciplinary facets of education and research programmes and cooperation between universities.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Det er derfor en skam, at betænkningen kun kort refererer til behovet for en "tværfaglig tilgang".
http://www.europarl.europa.eu/

It is, consequently, a pity that the report makes a brief reference to the need for ‘an intersectoral approach’.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Tværfaglig gruppe vedrørende organiseret kriminalitet
http://www.europarl.europa.eu/

Multidisciplinary Group on Organised Crime
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

For det tredje vil jeg gerne minde om, at Den Videnskabelige Styringskomité har nedsat en tværfaglig arbejdsgruppe, som inden årets udgang skal aflevere videnskabelige resultater.
http://www.europarl.europa.eu/

Thirdly, I would like to remind you that the Scientific Steering Committee has appointed a multi-disciplinary working group which is to deliver scientific results by the end of this year.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Graefe zu Baringdorfs spørgsmål: Det fastlægges i disse dage definitivt i den tværfaglige arbejdsgruppe, hvilke emner der som helhed kan og skal behandles.
http://www.europarl.europa.eu/

A definitive decision is currently being taken in this multi-disciplinary working group about all the subjects which can and should be dealt with.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Det er klart, at vi har behov for en tværfaglig tilgang, der inddrager alle relevante aktører.
http://www.europarl.europa.eu/

It is clear that we need a multi-disciplinary approach involving all the relevant actors.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Det er også vigtigt at understrege den europæiske forsknings tværfaglige og internationale perspektiv.
http://www.europarl.europa.eu/

We must also strengthen the interdisciplinary perspective, the international perspective of European research.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Fællesskabets bidrag bør omfatte de tværnationale og tværfaglige aspekter.
http://www.ecb.int/

The Community contribution must take transnational and multidisciplinary aspects into account.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-19
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Det tager hensyn til tværnationale og tværfaglige aspekter.
http://www.ecb.int/

It shall take account of transnational and multidisciplinary aspects.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-19
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Inden for de højere uddannelser er det vigtigt at gennemføre tværfaglige programmer.
http://www.europarl.europa.eu/

It is important to have cross-disciplinary syllabuses in tertiary education.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Man svarer: « Tværfaglig solidaritet «: man afklæder kornproducenterne for at påklæde kvægavlerne- og det endda kun sparsomt.
http://www.europarl.europa.eu/

You are talking about 'solidarity between professions'- you are stripping the cereal growers to clothe the stock breeders, and pretty miserably at that.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

- udarbejdelse af retningslinjer via tværfaglige grupper:
http://www.emea.europa.eu/

* Documents have previously been released for consultation.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-12
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Hvad angår tværfaglighed deler jeg Deres holdning.
http://www.europarl.europa.eu/

I share your views on multidisciplinarity.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Arbejdsgruppen vil især beskæftige sig med problemet øgede resistenser som en tværfaglig opgave.
http://www.europarl.europa.eu/

In particular, the working group will deal with the problem of the increase in resistant strains as a multi-disciplinary task.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

De begrundelser, Sverige har indsendt for et generelt forbud i dyrefoder, gennemgås for tiden af den tværfaglige arbejdsgruppe om antimikrobielle stoffer.
http://www.europarl.europa.eu/

The arguments put forward by Sweden for a general ban in animal feedingstuffs are currently being examined by the multi-disciplinary working group on "anti-microbial substances' .
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Det Europæiske Forskningsråd lægger i sin støtte til frontlinjeforskning særlig vægt på tværfaglige projekter og pionerforskning.
http://www.europarl.europa.eu/

The European Research Council, by supporting 'frontier research', puts particular emphasis on interdisciplinary projects and on pioneering research.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Det er i virkeligheden et tværfagligt spørgsmål.
http://www.europarl.europa.eu/

It is really a multidisciplinary issue.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  forskningsprogrammer (Dinamarquês - Inglês) | kvalitetsstandarder (Dinamarquês - Inglês) | kornproducenterne (Dinamarquês - Inglês) | medlemsstaternes (Dinamarquês - Inglês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: useiden (Finlandês>Esloveno) | djibouti (Francês>Espanhol) | extension (Inglês>Albanês) | debra (Italiano>Inglês) | owner (Inglês>Alemão) | follow the step (Inglês>Italiano) | colpar (Espanhol>Árabe) | prestador de serviços (Português>Francês) | diversión y descuentos (Espanhol>Inglês) | depositario (Italiano>Espanhol) | dies zeigth sich in verhaltsmerkmalen (Alemão>Italiano) | sélection (Francês>Espanhol) | cosa farai domani (Italiano>Inglês) | winnow (Inglês>Árabe) | récompense (Francês>Espanhol)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语