Pesquisou por: køle- og fryseanlæg [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Dinamarquês |
Alemão |
Informação |
Der findes køle- og frysevogne i dag, i 1997.
|
Es gibt heute, 1997, Kühltransporte und Tiefkühlwagen.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Det drejer sig om køle- og luftkonditioneringsanlæg, mobile luftkonditioneringsanlæg og skumprodukter.
|
Das sind Kühl- und Klimaanlagen, mobile Klimaanlagen und Schäume.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Ud over tabet af fiskernes liv samt både og udstyr har havne, produktionsanlæg og fryseanlæg alle lidt omfattende skade.
|
Neben dem Tod von Fischern, dem Verlust von Booten und Fischfanggerät wurden auch Häfen, Produktionsanlagen und Gefrieranlagen stark beschädigt.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Denne aftale giver bl.a. fiskerimuligheder til 33 notfartøjer med fryseanlæg og 13 stangfartøjer til tunfiskeri.
|
In dem Abkommen sind insbesondere Fangmöglichkeiten für 33 Gefrier seiner und für 13 Handangel-Thunfischfänger vorgesehen.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Den første protokol med Madagaskar blev indgået i 1986, og denne protokol er den femte. Den beskæftiger sig udelukkende med tun, og den omfatter 45 fartøjer med fryseanlæg og 30 langlinefartøjer.
|
Das erste Protokoll mit Madagaskar wurde 1986 abgeschlossen, und dies ist das fünfte Protokoll dieser Art. Es regelt ausschließlich den Thunfischfang und umfaßt 45 Thunfischfroster und 30 Oberflächenlangleinenfischer.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
- Opbevares i køleskab og transporteres på køl (2°C - 8°C).
|
- Kühl lagern und transportieren (2ºC - 8ºC).
|
Última Actualização: 2012-04-12 |
Jeg kunne godt lide at vide, hvorfor vi betaler mindre i denne aftale end i den tidligere, og hvorfor vi har øget antallet af skibe med noget i retning af 30 langlinefartøjer ud over fartøjerne med fryseanlæg, der var del af den første aftale.
|
Ich frage mich, warum wir in diesem Abkommen weniger bezahlen als im früheren und warum wir die Anzahl der Schiffe zusätzlich zu den Thunfischfrostern, die Bestandteil des ersten Abkommens waren, um ganze 30 Oberflächenlangleinenfischer erhöht haben.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Det er fuldstændig irrationelt og uøkonomisk at anvende elektricitet til at opvarme eller køle huse med.
|
Die Nutzung von Strom zur Heizung oder Kühlung von Gebäuden ist völlig irrational und unwirtschaftlich.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Vi kommer fra Jaltas kulde, men klimaet i Europa er ved at blive køligt og egoistisk.
|
Wir kommen aus der Kälte Jaltas, doch das Klima in Europa wird immer kälter und egoistischer.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Forbrugerne kan allerede købe ind i supermarkeder, hvor kølere og frysere benytter alternativer til fluorholdige gasser.
|
Konsumenten können bereits ihre Einkäufe in Supermärkten tätigen, in denen mit Alternativen zu F-Gasen gekühlt wird.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
I hvert fald forbliver Europa indadtil uden et overbevisende demokratisk politisk projekt og udadtil et køligt bureaukrati.
|
Ohne ein überzeugendes politisches Projekt nach innen und nach außen bleibt Europa jedenfalls eine kalte Bürokratie.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Nyligt afvasket, men alligevel tørt og køligt (vent et par minutter efter et varmt kar - eller brusebad).
|
frisch gewaschen, aber trocken und kühl ist (nach einem warmen Bad oder einer warmen Dusche warten Sie einige Minuten).
|
Última Actualização: 2012-04-12 |
Nu tror vi, at det er på tide at køle af; tiden kalder på kølige hjerner og rolig overvejelse; det er tid til en fornyet, men stærkere forpligtelse til at genskabe og opretholde freden.
|
Unseres Erachtens ist es jetzt an der Zeit, die Wogen zu glätten, die Zeit für kühle Köpfe und sachliche Überlegung, die Zeit für ein erneuertes, jedoch vertieftes Engagement, um den Frieden zu schaffen und zu erhalten.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Vi håber, at det vil lykkes os i fællesskab at få fredsprocessen på ret køl igen.
|
Wir hoffen, dass es uns allen gemeinsam gelingen wird, den Friedensprozess wieder auf die richtige Bahn zu bringen.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: luftkonditioneringsanlæg (Dinamarquês - Alemão) | langlinefartøjer (Dinamarquês - Alemão)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: pandit (Inglês>Polaco) | hbx (Inglês>Holandês) | tu (Francês>Bósnio) | susmentionnés (Inglês>Francês) | il tecnico (Italiano>Alemão) | text cont (Alemão>Inglês) | quintanar (Inglês>Polaco) | pteridofita (Espanhol>Finlandês) | ey (Checo>Polaco) | terminada (Português>Inglês) | cavidotto aereo (Italiano>Alemão) | polonia (Inglês>Polaco) | kono (Espanhol>Inglês) | tá bom meu anjinho estuda mesmo ♥ (Português>Inglês) | ireland (Inglês>Italiano)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语