Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: betalingsangivelsen    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Italiano

Informação

Medlemsstaterne kan give betalingsangivelsen en anden benævnelse.

Gli Stati membri possono dare alla dichiarazione di pagamento un'altra denominazione.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Hvis basisprodukter skal forarbejdes, skal betalingsangivelsen omfatte:

Inoltre, se trattasi di prodotti di base destinati alla trasformazione, la dichiarazione di pagamento reca le indicazioni seguenti:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

2. Restitutionen udbetales af den medlemsstat, hvor betalingsangivelsen antages.

2. La restituzione è versata dallo Stato membro nel quale è stata accettata la dichiarazione di pagamento.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Restitutionssatserne justeres eventuelt på den dato, hvor udførsels-eller betalingsangivelsen antages.

Se del caso, i tassi di restituzione sono adeguati alla data di accettazione della dichiarazione di esportazione o della dichiarazione di pagamento.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

i) fra antagelsen af betalingsangivelsen, når restitutionerne ydes for et eller flere basisprodukter

i) a decorrere dall'accettazione della dichiarazione di pagamento, se la restituzione è accordata per uno o più prodotti di base;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

2. Den dag, hvor betalingsangivelsen antages, lægges til grund ved bestemmelse af:

2. La data di accettazione della dichiarazione di pagamento determina quanto segue:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

2. Den dag, hvor betalingsangivelsen antages, laegges til grund ved bestemmelsen af restitutionssatsen.

2. La data di accettazione della dichiarazione di pagamento è determinante ai fini del tasso della restituzione.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

4. Betalingsangivelsen skal ligeledes indeholde oplysning om produkternes anvendelse eller destination, hvis:

4. Nella dichiarazione di pagamento viene inoltre indicato l'uso o la destinazione dei prodotti, nei casi seguenti:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

2. Betalingsangivelsen skal indeholde de oplysninger, der er noedvendige til beregning af restitutionen, navnlig:

2. La dichiarazione di pagamento deve recare tutti i dati necessari per il calcolo della restituzione, in particolare:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

a) betalingsangivelsen som omhandlet i artikel 26, stk. 1, i forordning (EF) nr. 800/1999

a) della dichiarazione di pagamento prevista all'articolo 26, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 800/1999;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

-forpligter eksportøren til at stille sikkerheden senest 30 dage efter antagelsen af betalingsangivelsen og inden forudbetaling foretages

-che le norme nazionali facciano obbligo all'esportatore di costituire la cauzione entro trenta giorni dalla data in cui è stata accettata la predetta dichiarazione e prima della data in cui verrà effettuato il pagamento anticipato;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Hvis der ved udførsel ikke skal fremlægges en eksportlicens, er perioden på to måneder regnet fra den dag, hvor betalingsangivelsen antages."

Se l'esportazione non è subordinata alla presentazione di un titolo di esportazione, il termine è di due mesi a decorrere dal giorno dell'accettazione della dichiarazione di pagamento.%quot%;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo
Aviso: Contém formatação HTML invisível

5. Den periode, hvor produkterne kan opbevares på toldoplag eller i frizone, er seks måneder regnet fra antagelsen af betalingsangivelsen.

5. I prodotti possono rimanere sottoposti a un regime di deposito doganale o di zona franca per un periodo di sei mesi dalla data di accettazione della dichiarazione di pagamento.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

1. Resultatet af gennemgangen af betalingsangivelsen skal, eventuelt kombineret med en undersoegelse af kornet eller malten, anvendes ved restitutionsberegningen.

1. Per il calcolo della restituzione si prendono in considerazione i risultati dell'esame della dichiarazione di pagamento, eventualmente abbinato all'esame dei cereali o del malto.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

2. Medlemsstaterne kan tillade, at den i stk. 1 nævnte sikkerhed stilles efter antagelsen af betalingsangivelsen, når nationale bestemmelser:

2. Gli Stati membri possono consentire che la cauzione di cui al paragrafo 1 venga costituita dopo l'accettazione della dichiarazione di pagamento, purché sussistano le seguenti condizioni:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

2. Betalingsangivelsen skal indeholde de oplysninger, der er nødvendige til beregning af restitutionen for de produkter, som skal udføres, herunder navnlig:

2. La dichiarazione di pagamento reca tutti i dati necessari per calcolare la restituzione per i prodotti da esportare e più particolarmente:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

10. Er det i udførselsangivelsen eller betalingsangivelsen anførte produkt ikke omfattet af licensen, udbetales der ikke restitution, og stk. 1 anvendes ikke.

10. Qualora il titolo non sia stato rilasciato per il prodotto indicato nella dichiarazione di esportazione o nella dichiarazione di pagamento, non è dovuta alcuna restituzione e non si applica il paragrafo 1.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

6. Den periode, i hvilken basisprodukter kan forblive under toldkontrol med henblik på forarbejdning, er på seks måneder regnet fra den dag, hvor betalingsangivelsen antages.

6. I prodotti di base possono restare sotto controllo doganale in previsione della loro trasformazione per un periodo di sei mesi a decorrere dalla data di accettazione della dichiarazione di pagamento.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

-ved anvendelse af forordning (EØF) nr. 565/80 på udførsler, for hvilke betalingsangivelsen er antaget inden den dato, fra hvilken nærværende forordning finder anvendelse.

-in caso di applicazione del regolamento (CEE) n. 565/80, alle esportazioni per le quali le dichiarazioni di pagamento sono state accettate prima della decorrenza di efficacia del presente regolamento.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

I så fald kontrollerer toldmyndighederne i den medlemsstat, hvor betalingsangivelsen er blevet antaget, i overensstemmelse med kriterierne i artikel 5, stk. 2, at transaktionen er registreret i databasen.

In tal caso l'autorità doganale dello Stato membro in cui è stata accettata la dichiarazione di pagamento si accerta, sulla base dei criteri di cui al secondo comma dell'articolo 5, che l'operazione figuri nella base dati.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  restitutionsberegningen (Dinamarquês - Italiano) | restitutionssatserne (Dinamarquês - Italiano) | betalingsangivelsen (Dinamarquês - Italiano) | restitutionssatsen (Dinamarquês - Italiano)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: harpus (>Inglês) | as (Inglês>Javanês) | denunciando (Inglês>Holandês) | antica benedizione celtica (Italiano>Inglês) | definiéndola (Inglês>Holandês) | defaultagency (Inglês>Holandês) | les fesses (Francês>Malaio) | aspect (Latino>Francês) | pugnar (Espanhol>Finlandês) | united states (Inglês>Português) | google tradiction (Árabe>Francês) | tubaeform (Alemão>Inglês) | reporteront (Francês>Latino) | gigi (Polaco>Inglês) | dentro de seis horas entro al msn (Espanhol>Francês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语