Pesquisou por: barnefastholdelsesanordningens [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Dinamarquês |
Polaco |
Informação |
2.19.2. geometria urządzenia przytrzymującego dla dzieci;
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
6.2.1. Barnefastholdelsesanordningens udformning skal være sådan, at
|
6.2.1. Konfiguracja urządzenia przytrzymującego musi być taka, by
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
4. Er De i tvivl, bedes De forhøre Dem hos barnefastholdelsesanordningens fabrikant eller forhandleren.
|
4. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się z producentem lub sprzedawcą urządzenia.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
"Isofix": et system til fastgørelse af en barnefastholdelsesanordning i køretøjer med to stive forankringer i køretøjet, to tilsvarende stive fastgørelsesbeslag på barnefastholdelsesanordningen og en anordning til begrænsning af barnefastholdelsesanordningens rotation.
|
2.17 "ISOFIX" je sistem za priključitev sistemov za zadrževanje otrok na vozila, ki imajo dve togi pritrdišči, dva ustrezna toga priključka na sistemu za zadrževanje otrok in napravo za omejevanje vrtenja sistema za zadrževanje otrok;
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
(a) Barnefastholdelsesanordningen må ikke bruges uden betræk.
|
(a) nie używać urządzenia przytrzymującego dla dzieci bez pokrycia,
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
(3) Direktiv 91/671/EØF(6) indeholder krav om obligatorisk anvendelse af barnefastholdelsesanordninger for sæder, hvor der er monteret sikkerhedsseler. Direktivet angiver ikke, hvilken type barnefastholdelsesanordning der er passende, og tillader befordring af børn, som ikke fastholdes af en passende barnefastholdelsesanordning, hvis en sådan ikke forefindes.
|
(3) Dyrektywa 91/671/EWG [6] przewiduje obowiązkowe stosowanie urządzeń przytrzymujących dla dzieci na siedzeniach wyposażonych w pasy bezpieczeństwa. Dyrektywa ta nie określa rodzaju urządzenia przytrzymującego dla dzieci, które byłoby odpowiednie, oraz umożliwia przewóz dzieci bez mocowania odpowiednim urządzeniem przytrzymującym dla dzieci, w przypadku gdy takie urządzenie jest niedostępne.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
7.2.5.1. Spærreanordningen skal være permanent fastgjort til barnefastholdelsesanordningen.
|
7.2.5.1. Mechanizm blokujący musi być na stałe zamocowany do urządzenia przytrzymującego dla dzieci.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
14.2.5. Fabrikanten af barnefastholdelsesanordningen skal på emballagen angive en adresse, hvortil kunden kan rette skriftlig henvendelse for at få nærmere oplysninger om montering af barnefastholdelsesanordningen i nærmere bestemte biler;
|
14.2.5. Na opakowaniu producent urządzenia przytrzymującego dla dzieci podaje także adres, pod który klient może pisemnie zwrócić się o udzielenie dalszych informacji na temat instalacji urządzenia w określonych samochodach.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
8.1.3.6.2. Barnefastholdelsesanordningen afprøves med brug af de attrapper, der foreskrives i bilag 8 til dette regulativ.
|
8.1.3.6.2. Badania urządzenia przytrzymującego dla dzieci należy przeprowadzić przy użyciu manekinów określonych w załączniku 8 do niniejszego regulaminu.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
8.1.3.5. Barnefastholdelsesanordninger, der anvender ekstra forankringer
|
8.1.3.5. Urządzenia przytrzymujące dla dzieci umożliwiające użycie dodatkowych mocowań
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
4. Urządzenia przytrzymujące dla dzieci dzieli się na dwie klasy:
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
e) eller en specifik Isofix-barnefastholdelsesanordning som defineret i regulativ nr.
|
(e) ali posebnega sistema za zadrževanje otrok ISOFIX v vozilu, kot je opredeljen v Pravilniku št.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
44, og som stikker ud fra Isofix-barnefastholdelsesanordningens konstruktion og er kompatibel med en nedre Isofix-forankring.
|
44, ki sega od konstrukcije sistema za zadrževanje otrok ISOFIX in je združljiv s spodnjim pritrdiščem ISOFIX;
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
"Isofix-barnefastholdelsesanordning": en barnefastholdelsesanordning, der opfylder forskrifterne i regulativ nr.
|
2.22 "sistem ISOFIX za zadrževanje otrok" pomeni sistem za zadrževanje otrok, ki izpolnjuje zahteve iz Pravilnika št.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
a) En antirotationsanordning for en universal Isofix-barnefastholdelsesanordning består af en Isofix-topstrop.
|
(a) napravo za preprečevanje vrtenja za univerzalni sistem za zadrževanje otrok ISOFIX sestavlja zgornja priveza ISOFIX;
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
d) eller en semi-universal sidevendende Isofix-barnefastholdelsesanordning som defineret i regulativ nr.
|
(d) ali poluniverzalnega sistema za zadrževanje otrok ISOFIX, obrnjenega vstran, kot je opredeljen v Pravilniku št.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: barnefastholdelsesanordningens (Dinamarquês - Polaco) | barnefastholdelsesanordninger (Dinamarquês - Polaco) | barnefastholdelsesanordning (Dinamarquês - Polaco) | antirotationsanordning (Dinamarquês - Polaco)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: are u away from keyboard (Inglês>Tagalog ou Filipino) | fibre (>) | areva (Francês>Letónio) | a full-length mirror (Inglês>Sueco) | booster1141 (Inglês>Sueco) | ashore (Inglês>Sueco) | visning (Dinamarquês>Coreano) | forum (>) | ammortamento delle immobilizzazioni immateriali (Italiano>Inglês) | ταύτιση (Grego>Inglês) | crevi (>) | hiển thị (Vietnamita>Inglês) | optaron (Inglês>Grego) | beedigen (Holandês>Francês) | it (>)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语