Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: sagsakternes    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Português

Informação

Sagsakternes omfang

Âmbito do processo

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

En skandale, fordi de sagsakter, der er blevet forelagt Retsudvalget, har været genstand for en uhørt politisering og politisk pression fra Bruno Gollnischs politiske modstandere.
http://www.europarl.europa.eu/

Constitui um escândalo pois o apresentado perante a Comissão dos Assuntos Jurídicos foi objecto de uma politização e de pressões políticas extraordinárias da parte dos adversários políticos de Bruno Gollnisch.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Mødet i dag finder sin fortsættelse i det møde, der om kort tid skal være i et associeringsudvalg, hvor disse sagsakter skal gennemgås nærmere.
http://www.europarl.europa.eu/

A reunião de hoje terá sequência na reunião em breve de um comité de associação que irá analisar mais em detalhe esses dossiers.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Da denne betænkning gælder for alle dokumenter på miljøområdet, vil sagsakterne i mange tilfælde være opbevaret eksternt og måske ikke foreligge i elektronisk form.
http://www.europarl.europa.eu/

Uma vez que esta directiva se aplica a todos os documentos relacionados com o ambiente, em muitos casos a informação poderá estar armazenada off-site e talvez até nem estar informatizada.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Hvad er der sket med de sagsakter (herunder listen over projekter, hvor der er konstateret alvorligt sjuskeri), som allerede er fremsendt til anklageren?
http://www.europarl.europa.eu/

Quais os resultados dos processos (com a lista dos trabalhos que apresentam graves deficiências de construção) já enviados ao Procurador?
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Dette synspunkt er ligesom Kommissionens accept af det blevet formelt nedfældet i udvalgets sagsakter.
http://www.europarl.europa.eu/

Tanto este entendimento, como a sua aceitação por parte da Comissão Europeia, ficaram formalmente expressos em acta da comissão parlamentar.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Har ECB indført de bestemmelser, som Ombudsmanden har krævet, om overholdelse af offentliggørelse af sagsakter i forvaltningen, det vil sige borgernes ret til aktindsigt i de sagsakter, som den har udarbejdet og er i besiddelse af?
http://www.europarl.europa.eu/

Terá o BEI estabelecido as regras impostas pelo Provedor em relação à publicitação dos documentos do banco, ou seja, ao direito de os cidadãos terem acesso aos documentos produzidos pelo banco ou que estejam na sua posse?
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

8. "Kommissionens sagsakter" i en konkurrencesag (i det følgende benævnt "sagsakterne") består af samtlige dokumenter [12], som Kommissionens generaldirektorat for konkurrence har fremskaffet, udarbejdet og/eller samlet i løbet af dens undersøgelse.

8. O "processo da Comissão" numa investigação de concorrência (seguidamente também designado por "o processo") é composto por todos os documentos [12] que foram obtidos, elaborados e/ou recolhidos pela Direcção-Geral da Concorrência da Comissão durante a investigação.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo
Aviso: Contém formatação HTML invisível

45. For at gøre aktindsigten lettere vil parterne modtage en udtømmende dokumentfortegnelse over indholdet i Kommissionens sagsakter, som defineret i punkt 8 ovenfor.

45. Por forma a facilitar o acesso ao processo, as partes receberão uma lista enumerativa dos documentos que constituem o processo da Comissão, tal como definido no ponto 8.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

46. Der gives aktindsigt i bevismaterialet i Kommissionens sagsakter i dets oprindelige form. Kommissionen har ingen pligt til at udlevere en oversættelse af dokumenterne i sine sagsakter [58].

46. É concedido acesso aos elementos de prova contidos no processo da Comissão, na sua forma original. A Comissão não é obrigada a fornecer uma tradução dos documentos do processo [58].

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Manglende disciplin i omgang med sagsakterne åbner mulighed for, at disse kan manipuleres gennem tilføjelse eller fjernelse af dokumenter.
http://www.europarl.europa.eu/

A deficiente disciplina no manuseamento dos processos abre a possibilidade de manipulações dos documentos, através da inclusão ou da subtracção de documentos.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Jeg har selv uden held på tredje uge forsøgt at få sagsakterne om genmodificeret majs fra de finske myndigheder, og jeg har ikke fået dem.
http://www.europarl.europa.eu/

Eu própria estou, há três semanas, sem sucesso, a tentar obter documentos das autoridades nacionais finlandesas relativos à aprovação do milho geneticamente manipulado.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Han må ikke engang udarbejde en sagsakt eller indlede efterforskningen, før der er truffet endelig afgørelse om ophævelse af immuniteten.
http://www.europarl.europa.eu/

Isto foi algo a que eu também me opus repetidamente no debate na comissão, simplesmente porque, de acordo com a legislação aplicável em matéria de imunidade, em vigor na Alemanha, o Ministério Público alemão não pode, pura e simplesmente, fazer outra coisa; nem sequer pode abrir um processo e começar investigações, antes de ter sido tomada uma decisão definitiva sobre o levantamento da imunidade.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Det er ikke nok med en rapport, en sagsakt. Til at lave rapporter og sagsakter, der sammenfatter holdninger, er der ikke brug for ministre; det er nok med embedsmænd, der er til stede ved møderne.
http://www.europarl.europa.eu/

Não basta um relatório, uma acta: para fazer relatórios e actas sintetizando posições não são precisos ministros, bastam funcionários que assistam às reuniões.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Som endnu et modbydeligt eksempel på vandalisme er det palæstinensiske kulturministeriums kontorer i Ramallah brudt op, sagsakter revet itu og dækket af menneskelige efterladenskaber.
http://www.europarl.europa.eu/

Assinatura revoltante desse comportamento de vândalos são os excrementos humanos e a urina espalhados sobre os dossiês rasgados e os gabinetes esventrados do Ministério palestiniano da Cultura, em Ramallah.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Den kompetente nationale centralbank fremsender uden unødig forsinkelse sagsakterne til ECB's Direktion, som derefter træffer beslutning om, hvorvidt der skal pålægges en sanktion.
http://www.ecb.int/

O banco central nacional competente deverá enviar, sem demora injustificada, o processo à Comissão Executiva do BCE, que decidirá sobre a imposição ou não de sanções.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-19
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Jeg har visse sagsakter liggende på mit bord. Der er f.eks. turismesagen.
http://www.europarl.europa.eu/

Tive na minha mesa de trabalho vários dossiers, o do turismo, por exemplo.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

1. Indholdet i Kommissionens sagsakter

1. Conteúdo do processo da Comissão

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

673. Deltagerne arbejdede på en hypotetisk sagsakt om en fusion mellem landets to største producenter af sojamælk.

673. Os participantes trabalharam sobre um processo baseado numa hipótese de concentração entre os dois principais produtores de leite de soja do país.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Kommissionen fremsender en kopi af de i artikel 871, stk. 3, omhandlede sagsakter til medlemsstaterne senest 15 dage efter datoen for modtagelsen af de pågældende sagsakter.

A Comissão transmite aos Estados-Membros uma cópia do processo referido no n.o 3 do artigo 871.o nos 15 dias seguintes à data em que o recebeu.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  dokumentfortegnelse (Dinamarquês - Português) | associeringsudvalg (Dinamarquês - Português) | offentliggørelse (Dinamarquês - Português)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: luck (Inglês>Finlandês) | dearcalm (Inglês>Polaco) | ako gusto mo (Tagalog ou Filipino>Inglês) | ones (Inglês>Finlandês) | maa (Inglês>Finlandês) | kapal terbang (Malaio>Inglês) | suppléer (Francês>Inglês) | dimethylformamide (Inglês>Lituano) | tracio (Espanhol>Catalão) | kazan (Holandês>Espanhol) | hindi matiis (Tagalog ou Filipino>Inglês) | mariquilla di que (Espanhol>Francês) | gare (Inglês>Finlandês) | nibm (Italiano>Inglês) | perpetuación (Espanhol>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语