Você procurou por: blandningar (Dinamarquês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

German

Informações

Danish

blandningar

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

- - andra blandningar: |

Alemão

- - andere mischungen: |

Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

200892 | - - blandningar: |

Alemão

200892 | - - mischungen: |

Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

20059950 | - - - blandningar av grönsaker |

Alemão

20059950 | - - - mischungen von gemüsen |

Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

28080000 | salpetersyra; blandningar av svavelsyra och salpetersyra |

Alemão

28080000 | salpetersäure; nitriersäuren |

Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

0711 90 | -andra grönsaker; blandningar av grönsaker: |

Alemão

0711 90 | -anderes gemüse; mischungen von gemüsen: |

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Dinamarquês

6809 | varor av gips eller av blandningar på basis av gips |

Alemão

6809 | waren aus gips oder aus mischungen auf der grundlage von gips |

Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

0813.50.99 | blandningar av torkad frukt, i.n.a.

Alemão

0813.50.99 | mengsels van gedroogde vruchten, n.e.g.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

200819 | - - andra nötter och frön, inbegripet blandningar: |

Alemão

200819 | - - andere, einschließlich mischungen |

Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

- - blandningar av enbart torkade nötter enligt nr 0801 och 0802: |

Alemão

- - mischungen ausschließlich von schalenfrüchten der positionen 0801 und 0802: |

Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

08135099 | blandningar av nötter och torkad frukt enligt kapitel 8 | k |

Alemão

08135099 | andere mengsels van noten en gedroogd fruit bedoeld bij hoofdstuk 8 | g |

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

20099092 | - - - - - - - blandningar av saft av tropiska frukter |

Alemão

20099092 | - - - - - - - mischungen von säften aus tropischen früchten |

Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

(med undantag av krossade eller malda och blandningar av olika slags kryddor) |

Alemão

(ausgenommen zerkleinert oder gemahlen sowie mischungen von gewÜrzen verschiedener art) |

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

| -andra slag, inbegripet blandningar, andra än blandningar enligt nr 2008 19: |

Alemão

| -andere, mengsels, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2008 19, daaronder begrepen: |

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

ex28439090 | 30 | blandningar av palladiumftalocyaniner | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |

Alemão

ex28439090 | 30 | gemisch aus palladiumphthalocyanin | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

081350 | - blandningar av nötter eller av torkad frukt eller torkade bär enligt detta kapitel: |

Alemão

081350 | - mischungen von getrockneten früchten oder von schalenfrüchten dieses kapitels: |

Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

2103 | såser samt beredningar för tillredning av såser; blandningar för smaksättningsändamål; senapspulver och beredd senap: |

Alemão

2103 | zubereitungen zum herstellen von würzsoßen und zubereitete würzsoßen; zusammengesetzte würzmittel; senfmehl, auch zubereitet, und senf: |

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Dinamarquês

190420 | -livsmedelsberedningar erhållna av orostade spannmålsflingor eller av blandningar av orostade och rostade spannmålsflingor eller svällning av spannmål: |

Alemão

190420 | -bereidingen voor menselijke consumptie verkregen uit ongeroosterde graanvlokken of uit mengsels van ongeroosterde graanvlokken en geroosterde graanvlokken of gepofte granen: |

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ex38249099 | 66 | blandningar av primära tert-alkylaminer | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |

Alemão

ex38249099 | 66 | mischung von primären tert-alkylaminen | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

0813.50.31 | blandningar av enbart kokosnÖtter, cashewnÖtter, paranÖtter, arekanÖtter (betelnÖtter), kolanÖtter och makadamianÖtter |

Alemão

0813.50.31 | mengsels uitsluitend bestaande uit kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten (betelnoten), colanoten en australische noten |

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

2103 | såser samt beredningar för tillredning av såser; blandningar för smaksättningsändamål; senapspulver och beredd senap: | | |

Alemão

2103 | sausen en preparaten voor sausen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en bereide mosterd: | | |

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,660,550 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK