Pesquisou por: agentuurovereenkomst [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Holandês |
Inglês |
Informação |
Agency agreements
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Conclusion and termination of the agency contract
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Voor een tijdens de duur van de agentuurovereenkomst gesloten handelstransactie heeft de handelsagent recht op de provisie:
|
A commercial agent shall be entitled to commission on commercial transactions concluded during the period covered by the agency contract:
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Voor een tijdens de duur van de agentuurovereenkomst gesloten transactie heeft de handelsagent eveneens recht op de provisie
|
A commercial agent shall also be entitled to commission on transactions concluded during the period covered by the agency contract:
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Lid 1 verhindert een Lid-Staat niet te bepalen dat een agentuurovereenkomst slechts geldt, als zij op schrift is gesteld.
|
Notwithstanding paragraph 1 a Member State may provide that an agency contract shall not be valid unless evidenced in writing.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
In het tegenovergestelde geval, wordt de agentuurovereenkomst als oneigelijke agentuurovereenkomst aangemerkt en kan zij onder artikel 81, lid 1, vallen.
|
In the opposite situation the agency agreement is considered a non-genuine agency agreement and may fall under Article 81(1).
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
indien de handelsagent, overeenkomstig een afspraak met de principaal, zijn rechten en verplichtingen uit hoofde van de agentuurovereenkomst aan een derde overdraagt.
|
where, with the agreement of the principal, the commercial agent assigns his rights and duties under the agency contract to another person.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
c) indien de handelsagent, overeenkomstig een afspraak met de principaal, zijn rechten en verplichtingen uit hoofde van de agentuurovereenkomst aan een derde overdraagt.
|
(c) where, with the agreement of the principal, the commercial agent assigns his rights and duties under the agency contract to another person.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
indien, overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in artikel 7, de bestelling van de derde door de principaal of door de handelsagent is ontvangen vóór het einde van de agentuurovereenkomst.
|
if, in accordance with the conditions mentioned in Article 7, the order of the third party reached the principal or the commercial agent before the agency contract terminated.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
b) indien, overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in artikel 7, de bestelling van de derde door de principaal of door de handelsagent is ontvangen vóór het einde van de agentuurovereenkomst.
|
(b) if, in accordance with the conditions mentioned in Article 7, the order of the third party reached the principal or the commercial agent before the agency contract terminated.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Om op grond van artikel 81, lid 1, te beoordelen of het om een echte agentuurovereenkomst gaat, moeten twee soorten financiële of commerciële risico's in aanmerking worden genomen.
|
There are two types of financial or commercial risk that are material to the assessment of the genuine nature of an agency agreement under Article 81(1).
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Een agentuurovereenkomst kan ook binnen het toepassingsgebied van artikel 81, lid 1, vallen, indien zij, ook al draagt de principaal alle relevante financiële en commerciële risico's, collusie vergemakkelijkt.
|
An agency agreement may also fall within the scope of Article 81(1), even if the principal bears all the relevant financial and commercial risks, where it facilitates collusion.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
indien de transactie hoofdzakelijk aan de door hem tijdens de duur van de agentuurovereenkomst aan de dag gelegde activiteit is te danken en is gesloten binnen een redelijke termijn te rekenen vanaf het einde van deze overeenkomst, of
|
if the transaction is mainly attributable to the commercial agent's efforts during the period covered by the agency contract and if the transaction was entered into within a reasonable period after that contract terminated; or
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
a) indien de transactie hoofdzakelijk aan de door hem tijdens de duur van de agentuurovereenkomst aan de dag gelegde activiteit is te danken en is gesloten binnen een redelijke termijn te rekenen vanaf het einde van deze overeenkomst, of
|
(a) if the transaction is mainly attributable to the commercial agent's efforts during the period covered by the agency contract and if the transaction was entered into within a reasonable period after that contract terminated; or
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
aan de handelsagent alle inlichtingen te verschaffen die nodig zijn voor de uitvoering van de agentuurovereenkomst, in het bijzonder de handelsagent binnen een redelijke termijn te waarschuwen wanneer hij voorziet dat het aantal handelstransacties aanzienlijk geringer zal zijn dan die welke de handelsagent normaliter had kunnen verwachten.
|
obtain for his commercial agent the information necessary for the performance of the agency contract, and in particular notify the commercial agent within a reasonable period once he anticipates that the volume of commercial transactions will be significantly lower than that which the commercial agent could normally have expected.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
b) aan de handelsagent alle inlichtingen te verschaffen die nodig zijn voor de uitvoering van de agentuurovereenkomst, in het bijzonder de handelsagent binnen een redelijke termijn te waarschuwen wanneer hij voorziet dat het aantal handelstransacties aanzienlijk geringer zal zijn dan die welke de handelsagent normaliter had kunnen verwachten.
|
(b) obtain for his commercial agent the information necessary for the performance of the agency contract, and in particular notify the commercial agent within a reasonable period once he anticipates that the volume of commercial transactions will be significantly lower than that which the commercial agent could normally have expected.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Wanneer een agentuurovereenkomst niet binnen het toepassingsgebied van artikel 81, lid 1, valt, vallen alle verplichtingen van de agent in verband met de contracten waarover hij voor rekening van de principaal onderhandelt en/of die hij voor diens rekening sluit, buiten het toepassingsgebied van artikel 81, lid 1.
|
If an agency agreement does not fall within the scope of application of Article 81(1), then all obligations imposed on the agent in relation to the contracts concluded and/or negotiated on behalf of the principal fall outside Article 81(1).
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Wanneer een agentuurovereenkomst onder artikel 81, lid 1, valt (zie de punten 12-20), zou een bepaling die de agent verbiedt, of diens mogelijkheid beperkt, om zijn - vaste of variabele - provisie met zijn klant te delen, een "hard-core"-restrictie in de zin van artikel 4, onder a), van de Groepsvrijstellingsverordening vormen.
|
However, where an agency agreement falls within Article 81(1) (see paragraphs 12 to 20), an obligation preventing or restricting the agent from sharing his commission, fixed or variable, with the customer would be a hardcore restriction under Article 4(a) of the Block Exemption Regulation.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
De agentuurovereenkomst wordt als eigenlijke agentuurovereenkomst aangemerkt en valt derhalve buiten het toepassingsgebied van artikel 81, lid 1, indien de agent geen of slechts minieme risico's draagt in verband met de contracten waarover hij onderhandelt en/of die hij sluit voor rekening van de principaal, en in verband met marktspecifieke investeringen voor het betrokken type activiteit.
|
The agency agreement is considered a genuine agency agreement and consequently falls outside Article 81(1) if the agent does not bear any, or bears only insignificant, risks in relation to the contracts concluded and/or negotiated on behalf of the principal and in relation to market-specific investments for that field of activity.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
De volgende verplichtingen van de agent zullen normaal als inherent aan een agentuurovereenkomst worden beschouwd, omdat elk ervan betrekking heeft op de mogelijkheid voor de principaal om de activiteit van de agent in verband met de contractgoederen of -diensten af te bakenen, hetgeen van essentieel belang is wil de principaal, die de risico's moet dragen, in staat zijn de commerciële strategie te bepalen:
|
The following obligations on the agent's part will generally be considered to form an inherent part of an agency agreement, as each of them relates to the ability of the principal to fix the scope of activity of the agent in relation to the contract goods or services, which is essential if the principal is to take the risks and therefore to be in a position to determine the commercial strategy:
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: groepsvrijstellingsverordening (Holandês - Inglês) | agentuurovereenkomsten (Holandês - Inglês) | agentuurovereenkomst (Holandês - Inglês) | handelstransacties (Holandês - Inglês) | toepassingsgebied (Holandês - Inglês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: wherever you live is the best place (Inglês>Russo) | turgescence (Inglês>Francês) | klasmeyt mo ba si randell nakaraang taon (Tagalog ou Filipino>Inglês) | when are you coming over (Inglês>Russo) | i miss you (Inglês>Cingalês) | whether you like it or not, you?ll have to do it (Inglês>Russo) | whatever you say will set her off crying (Inglês>Russo) | where is the end of this line (Inglês>Russo) | alowen (Dinamarquês>Polaco) | kolonel kehormat (Malaio>Inglês) | where are you going spend the summer holidays (Inglês>Russo) | punti (Maltês>Checo) | when love takes over (Inglês>Russo) | bkoos (Italiano>Inglês) | aseeencodare la volontã altrui (Italiano>Alemão)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语