Pesquisou por: urbanisme [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Holandês |
Francês |
Informação |
architectuur en urbanisme;
|
5° art de bâtir et urbanisme;
|
Última Actualização: 2012-04-06 |
- de l'art de bâtir et de l'urbanisme (architecte);
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Eerste Schepen, Schepen van Urbanisme
|
Le Premier Echevin, Echevin de l'Urbanisme
|
Última Actualização: 2012-04-06 |
De Waalse minister van Ruimtelijke Ordening, Urbanisme en Leefmilieu,
|
Le Ministre wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de l'Environnement,
|
Última Actualização: 2012-04-06 |
geschiedenis en theorieën van de kunst, de architectuur, het urbanisme en het landschap;
|
histoire et théories de l'art, de l'architecture, de l'urbanisme et du paysage;
|
Última Actualização: 2012-04-06 |
ruimtelijke ordening, urbanisme, geografie, architectuur, publieke administratie of stadssociologie.
|
aménagement du territoire, de l'urbanisme, de la géographie, de l'architecture, de l'administration publique ou de la sociologie urbaine.
|
Última Actualização: 2012-04-06 |
De Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Huisvesting en Urbanisme, Mevr. F.
|
La Secrétaire d'Etat à la Région de BruxellesCapitale, chargée du Logement et de l'Urbanisme, Mme F.
|
Última Actualização: 2012-04-06 |
De Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Huisvesting en Urbanisme, Mevr. F.
|
La Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée du Logement et de l'Urbanisme, Mme F.
|
Última Actualização: 2012-04-06 |
Op de voordracht van de Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Huisvesting en Urbanisme, Besluit :
|
Sur proposition de la Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée du Logement et de l'Urbanisme, Arrête :
|
Última Actualização: 2012-04-06 |
Wij spreken dus niet over etikettering, toerisme of urbanisme maar over het fundament van de mensenrechten, over datgene wat een bepaald land, misschien ten onrechte, als dusdanig opvat.
|
Il n’ est donc pas question ici d’ étiquetage, de tourisme ni d’ urbanisation, mais bien de la base même des droits de l’ homme telle que la conçoit, peut-être à tort, un pays plutôt qu’ un autre.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Artikel 16, § 2, van voormeld koninklijk besluit bepaalt dat er geen enkele inschrijving als hoofdverblijfplaats mag geweigerd worden omwille van de veiligheid, de gezondheid, het urbanisme of de ruimtelijke ordening.
|
L'article 16, § 2, de l'arrêté royal susmentionné stipule qu'aucun refus d'inscription ne peut être opposé pour des motifs de sécurité, de salubrité, d'urbanisme ou d'aménagement du territoire.
|
Última Actualização: 2012-04-06 |
Bij ministerieel besluit van 29 september 2004 wordt de "S.P.R.L. Architecture & Urbanisme Bruyère-Bruyère" niet erkend als projectontwerper voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van gemeentelijke structuurplannen en gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen.
|
Un arrêté ministériel du 29 septembre 2004 n'agrée pas la S.P.R.L. Architecture et Urbanisme Bruyère-Bruyère en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la révision ou la modification de schémas de structure communaux et de règlement communaux d'urbanisme.
|
Última Actualização: 2012-04-06 |
Bij ministerieel besluit van 14 februari 2005 wordt het « Bureau d'études A3 Architecture et Urbanisme » vanaf 22 februari 2005 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van de gemeentelijke plannen van aanleg.
|
Un arrêté ministériel du 14 février 2005 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 22 février 2005, le Bureau d'études A3 Architecture et Urbanisme en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la révision ou la modification de plans communaux d'aménagement.
|
Última Actualização: 2012-04-06 |
Bij ministerieel besluit van 29 september 2004 wordt de "S.P.R.L. Architecture et Urbanisme Bruyère-Bruyère" met ingang van 6 oktober 2004 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van de gemeentelijke plannen van aanleg.
|
Un arrêté ministériel du 29 septembre 2004 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 6 octobre 2004, la S.P.R.L. Architecture et Urbanisme Bruyère-Bruyère en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la révision ou la modification de plans communaux d'aménagement.
|
Última Actualização: 2012-04-06 |
Bij ministerieel besluit van 8 november 2000 wordt het "Centre de Recherche en Aménagement et en Urbanisme de l'Université de Liège" vanaf 13 november 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.
|
Un arrêté ministériel du 8 novembre 2000 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 13 novembre 2000, le Centre de Recherche en Aménagement et en Urbanisme de l'Université de Liège en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision de plans communaux d'aménagement.
|
Última Actualização: 2012-04-05 |
Bij ministerieel besluit van 14 februari 2005 wordt de aan het « Centre de Recherche en Aménagement du territoire et Urbanisme » toegekende erkenning voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van de gemeentelijke plannen van aanleg vanaf 22 februari 2005 voor een termijn van vier jaar verlengd.
|
Un arrêté ministériel du 14 février 2005 renouvelle, pour une durée de quatre ans prenant cours le 22 février 2005, l'agrément pour l'élaboration, la révision ou la modification des plans communaux d'aménagement octroyé au Centre de Recherche en Aménagement du territoire et Urbanisme.
|
Última Actualização: 2012-04-06 |
Bij ministerieel besluit van 8 november 2000 wordt het "Centre de Recherche en Aménagement et en Urbanisme de l'Université de Liège" vanaf 13 november 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke structuurplannen en gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen.
|
Un arrêté ministériel du 8 novembre 2000 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 13 novembre 2000, le Centre de Recherche en Aménagement et en Urbanisme de l'Université de Liège en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision de schémas de structure communaux et de règlements communaux d'urbanisme.
|
Última Actualização: 2012-04-05 |
Het principe van de voorlopige inschrijving bestaat erin dat ieder gezin, dat om zijn inschrijving verzoekt in een gebouw waar permanente bewoning niet is toegelaten om reden van de veiligheid, de gezondheid, het urbanisme of de ruimtelijke ordening, voorlopig wordt ingeschreven voor een periode van maximum drie jaar.
|
Le principe de l'inscription provisoire consiste en ce que tout ménage qui sollicite son inscription dans un logement dont l'occupation permanente n'est pas autorisée pour des motifs de sécurité, de salubrité, d'urbanisme ou d'aménagement du territoire, soit inscrit à titre provisoire pour une période de maximum trois ans.
|
Última Actualização: 2012-04-06 |
Bij ministerieel besluit van 14 februari 2005 wordt de aan het « Centre de Recherche en Aménagement du territoire et Urbanisme » toegekende erkenning voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van de gemeentelijke structuurplannen en de gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen vanaf 22 februari 2005 voor een termijn van vier jaar verlengd.
|
Un arrêté ministériel du 14 février 2005 renouvelle, pour une durée de quatre ans prenant cours le 22 février 2005, l'agrément pour l'élaboration, la modification ou la révision des schémas de structure communaux et des règlements communaux d'urbanisme, octroyé au Centre de Recherche en Aménagement du territoire et Urbanisme.
|
Última Actualização: 2012-04-06 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: hoofdverblijfplaats (Holandês - Francês) | stedenbouwkundige (Holandês - Francês) | structuurplannen (Holandês - Francês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: sabi mo kahapon bibigyan mo ako (Tagalog ou Filipino>Indonésio) | akouamot (Latino>Francês) | que son preciosas (Espanhol>Italiano) | peke (Espanhol>Italiano) | infini (Francês>Bengali) | knp ? (Tagalog ou Filipino>Indonésio) | okropnie (Polaco>Inglês) | special (Tagalog ou Filipino>Inglês) | meine (Espanhol>Alemão) | eu chamo-me eurico (Português>Latino) | allí (Espanhol>Latino) | octametilciclotetrasiloxano (Espanhol>Italiano) | taxes (Dinamarquês>Alemão) | y que hace (Espanhol>Japonês) | pagbabawas (Tagalog ou Filipino>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语