Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
andere landen hebben hun loonafspraken afgestemd op het vrijwaren en verbeteren van het
dans d'autres pays, le souci de main tenir et d'améliorer la compétitivité externe a été un élément déterminant des accords salariaux (la belgique, le danemark et la france, notamment).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij moeten dat erfgoed vrijwaren en de rijkdom ervan aan de volgende generaties doorgeven.
des menaces bureaucratiques de formalisme et de rhétorique planent encore et risquent d'immobiliser l'assemblée paritaire en une oeuvre de théâtre où chacun joue son rôle.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
belastingen en schadeloosstelling
prélèvements fiscaux et indemnisations
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aldus zullen bankherstructureringen de financiële stabiliteit vrijwaren en de kredietverlening aan de reële economie ondersteunen.
une telle restructuration contribuera à garantir la stabilité financière et la fourniture de crédit à l'économie réelle.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vrijwarings- en controlemaatregelen
mesures de sauvegarde et de contrôle
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de telecomorganisaties moeten hen daarvan vrijwaren en het telefoonboek is een handig en goedkoop instrument om dat te realiseren.
il incombe aux sociétés de télécommunications de les en prémunir et l'annuaire téléphonique constitue un instrument pratique et bon marché à cet effet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een agressief reclamebeleid zal de overheersende positie van de europese unie kunnen vrijwaren en de eventuele overschotproblemen kunnen oplossen.
il faudrait toute fois, si le quota n'est pas épuisé au cours d'une année, que la différence puisse être reportée sur l'année de commercialisation suivante.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beperking van aansprakelijkheid en schadeloosstelling
limites de la responsabilitÉ et indemnisation
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de „garanties en schadeloosstellingen”
«garanties, sûretés et promesses d'indemnisation»
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een "verwatering" van de unie voorkomen, door de bereikte graad van integratie te vrijwaren en de cohesie te versterken.
d'une part, il faut prévenir le risque de dispersion en maintenant le niveau d'intégration et en renforçant la cohérence de l'union.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
garanties en schadeloosstellingen die op 22 juni 2008 verlopen
garanties, sûretés et promesses d'indemnisation dont la validité expire le 22 juin 2008
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bovendien moeten voldoende gespecificeerde vrijwarings- en toezichtsbepalingen worden vastgesteld.
en outre, il y a lieu de définir des dispositions suffisamment détaillées concernant les mesures de sauvegarde et de surveillance.
in het antwoord op paragraaf 70 pleit ze bovendien voor een expliciet verbod op een combinatie van premies en schadeloosstellingen.
en outre, il est précisé au point 70 que le cumul des primes et des indemnisations devrait être interdit explicitement.
- de commissie heeft ernstige twijfels of de garanties en schadeloosstellingen wel deel uitmaakten van een samenhangend herstructureringsplan voor agb.
- selon la commission, il est très peu probable que les "garanties et dédommagements" s'inscrivent dans le cadre d'un plan cohérent concernant la restructuration d'agb.
betreft: vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor bepaalde vrijwarings- en handelsbeschermingsmaatregelen die in de interimovereenkomst zijn vastgesteld.
objet : fixer les modalités selon lesquelles seront mises en œuvre certaines mesures de sauvegarde et de protection commerciale, prévues dans l'accord intérimaire.
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.