Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: oneven    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Holandês

Polaco

Informação

1. In oneven jaren delen de Lid-Staten de definitieve resultaten van de decemberenquête naar de rundveestapel op nationaal niveau in in grootteklassen van de veestapel die worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 17.

1. W latach nieparzystych Państwa Członkowskie przeprowadzą na poziomie krajowym podział ostatecznych wyników grudniowego badania statystycznego, według klas wielkości stad, zdefiniowanych zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

1. In oneven jaren delen de Lid-Staten de definitieve resultaten van de decemberenquête naar de varkensstapel op nationaal niveau in in grootteklassen van de veestapel die worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 17.

1. W latach nieparzystych Państwa Członkowskie przeprowadzają na szczeblu krajowym podział ostatecznych wyników grudniowych badań statystycznych według klas wielkości, zdefiniowanych zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

1. In oneven jaren delen de Lid-Staten de definitieve resultaten van de decemberenquête naar de schapen-en geitenstapel op nationaal niveau in volgens grootteklassen van de veestapel die worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 20.

1. W latach nieparzystych Państwa Członkowskie przeprowadzają na szczeblu krajowym podział ostatecznych wyników grudniowych badań statystycznych, według klas wielkości zdefiniowanych zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 20.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

[4] Gelaagd hout is een veelzijdig materiaal, samengesteld uit polymeren en hout. Het bestaat eigenlijk uit een oneven aantal dunne lagen hout, fineer genaamd, die worden verlijmd met een synthetisch of natuurlijk hechtmiddel. Er bestaat gelaagd hout van zacht en van hard hout.

[4] Sklejka to uniwersalny materiał polimerowo-drewniany. Składa się zwykle z nieparzystej liczby cienkich warstw drewna (tzw.: fornir, łuszczka), połączonych syntetycznym bądź naturalnym spoiwem. Istnieją sklejki z drewna miękkiego i twardego.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

5. Indien de in de leden 3 en 4 bedoelde perioden uit een oneven aantal dagen bestaan, is het aantal dagen dat overeenkomstig deze leden op de termijn van 30 dagen in mindering moet worden gebracht, gelijk aan de helft van het even getal dat onmiddellijk aan het oneven getal voorafgaat.

5. Jeżeli liczba dni w terminach określonych w ust. 3 i 4 jest cyfrą nieparzystą, liczba dni, którą należy odjąć od terminu 30 dni, zgodnie z tymi ustępami, jest równa połowie liczby parzystej, mniejszej o jeden od tej liczby nieparzystej.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

De integratie van deze entiteiten in het stelsel van reser ­ veverplichtingen van het Eurosysteem noopt tot het aan ­ nemen van overgangsbepalingen, teneinde een soepele integratie te waarborgen, zonder dat zulks een oneven ­ redige last met zich meebrengt voor de kredietinstellin ­ gen in deelnemende lidstaten, met inbegrip van Slowakije.
http://www.ecb.int/

Integracja tych instytucji w ramach systemu stóp rezerw obowiązkowych Eurosystemu wymaga przyjęcia prze ­ pisów przejściowych w celu zapewnienia płynnej inte ­ gracji takich podmiotów, przeprowadzonej w sposób pozwalający na uniknięcie nieproporcjonalnie wysokich obciążeń dla instytucji kredytowych w uczestniczących państwach członkowskich, w tym Słowacji.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-19
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

2. Indien de in lid 1, onder b) en c), bedoelde perioden uit een oneven aantal dagen bestaan, is het aantal dagen dat overeenkomstig lid 1, onder b) en c), op de termijn van dertig dagen in mindering moet worden gebracht, gelijk aan de helft van het even getal dat onmiddellijk aan het oneven getal voorafgaat.

2. Jeżeli liczba dni w okresach określonych w ust. 1 lit. b) i c) jest nieparzysta, to liczba dni, którą należy odjąć od terminu 30 dni, zgodnie z ust. 1 lit. b) i c), jest równa połowie liczby parzystej, mniejszej o jeden od tej liczby nieparzystej.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

1. Alle deelnemingsverzoeken en offertes waarvan is vastgesteld dat zij aan de eisen voldoen, worden door een evaluatiecomité geëvalueerd en gerangschikt op basis van vooraf bekendgemaakte uitsluitings-, selectie-en gunningscriteria. Dit comité bestaat uit een oneven aantal leden, ten minste drie, die beschikken over alle nodige technische en administratieve deskundigheid om een geldig oordeel over de offertes te kunnen uitspreken.

1. Wszystkie wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu i oferty uznane za spełniające wymogi są oceniane i porządkowane przez komitet oceniający na zasadzie kryteriów wyłączenia, wyboru i przyznawania, ogłoszonych z wyprzedzeniem. Komitet składa się z nieparzystej liczby członków, co najmniej trzech, z niezbędnym doświadczeniem technicznym i administracyjnym do oceniania ofert.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

f) het gebruik van deze ertsen, grondstoffen en bijzondere splijtstoffen.De in de eerste alinea, onder e), bedoelde mededeling betreft voor de ertsen en grondstoffen de hoeveelheid aanwezig uranium of thorium uitgedrukt in kilogram en voor de bijzondere splijtstoffen de hoeveelheid aanwezig uranium-233, uranium-235 of plutonium in getallen met een decimaal worden naar beneden of naar boven afgerond, naargelang dat de decimaal kleiner of groter is dan 0,5. Wanneer de decimaal gelijk is aan 0,5 wordt het getal afgerond tot de hogere of lagere eenheid, naargelang het cijfer voor de decimaal even of oneven is.

Informacje, o których mowa w lit. e) akapit pierwszy, wyraża się w kilogramach zawartości uranu lub toru dla rud i materiałów źródłowych i w gramach dla uranu-233, uranu-235 lub plutonu dla specjalnych materiałów rozszczepialnych. Liczby zawierające części dziesiętne są zaokrąglane do jednostki niższej lub wyższej, w zależności, czy część dziesiętna jest niższa czy wyższa niż 0,5. Jeśli część dziesiętna wynosi 0,5, liczba jest zaokrąglana do jednostki wyższej lub niższej w zależności, czy cyfra poprzedzająca część dziesiętną jest parzysta czy nieparzysta.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  deelnemingsverzoeken (Holandês - Polaco) | overgangsbepalingen (Holandês - Polaco) | gunningscriteria (Holandês - Polaco)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: anja (Sueco>Inglês) | popsána (Checo>Sueco) | negation (Alemão>Eslovaco) | la ferrari è più grande (Italiano>Inglês) | la giacca di dalila (Italiano>Inglês) | dmlc (Inglês>Espanhol) | mehrkanal-satzvorlauf auf (Alemão>Inglês) | parecerá (Espanhol>Inglês) | fiskbestã¥nd (Sueco>Inglês) | slot (Inglês>Tagalog ou Filipino) | perte (Francês>Italiano) | a fronte degli affidamenti accordati alla societa (Italiano>Inglês) | mae?r ty meion ardal dawel (>Inglês) | vino frizzante (Italiano>Espanhol) | reproof (Inglês>Holandês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语