Pesquisou por: destinations [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Inglês |
Catalão |
Informação |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives.
|
Les unitats ressaltades no tenen prou espai en disc disponible per les característiques que heu seleccionat. Podeu esborrar fitxers de les unitats ressaltades, instal·lar menys característiques a les unitats locals, o bé seleccionar una unitat de destí diferent.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version.
|
La carpeta de destinació especificada no conté una versió de l'[DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION].
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
La base de dades de destinació no permet l'ús de visualitzacions.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
La base de dades de destinació no permet l'ús de tecles primàries.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!
|
S'ha alterat un interval de noms del document de destí perquè els noms es repetien.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
The destination range is not empty. Overwrite existing contents?
|
L'àrea de destinació no és buida. Voleu sobreescriure el contingut existent?
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
The web site could not be copied to the following destination: %URL
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it.
|
No es crear l'accés directe [2]. Verifiqueu que la carpeta de destí existeix i que hi teniu accés.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
A valid destination folder for the installation could not be determined.
|
No es pot determinar una carpeta de destí vàlida per la instal·lació.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
The entries largely correspond to those in the \Navigator\ selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the \Set Reminder\ icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the \Navigation\ toolbar: table, text frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula.
|
Les entrades en gran part es corresponen a les que hi ha en el quadre de selecció del \Navegador\. També podeu seleccionar altres destinacions on saltar. Un exemple són els recordatoris, que podeu establir amb la icona en el \Estableix un recordatori\ en el Navegador. Podeu seleccionar un objecte d'entre les següents opcions de la barra d'eines del \Navegador\: taula, marc de text, gràfics, objecte OLE, pàgina, capçaleres, recordatori, objecte dibuixat, camp de control, secció, adreça d'interès, selecció, nota al peu de pàgina, nota, entrada d'índex, fórmula de taula, fórmula de taula incorrecte.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: definedversion (Inglês - Catalão) | installation (Inglês - Catalão) | highlighted (Inglês - Catalão)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: manita (Espanhol>Finlandês) | bilancio abbreviato (Italiano>Inglês) | kazoo (Inglês>Espanhol) | més (Catalão>Português) | get lost (Inglês>Francês) | bakit po ba wala naman sigurong masama (Tagalog ou Filipino>Inglês) | bess blocker device (Inglês>Francês) | fvg (Inglês>Francês) | aghbs (Português>Inglês) | infini (Francês>Inglês Crioulo Jamaicano) | maniwala (Eslovaco>Inglês) | aujourd?hui a été un jour comme d?habitude (Francês>Inglês) | get my feet back on the ground (Inglês>Francês) | pomom (Francês>Alemão) | reti (Eslovaco>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语