Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: rin    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Inglês

Checo

Informação

Rin diameter (D) (attach dimensioned drawing as in Figure 1)

Průměr ráfku D (připojí se výkres s rozměry, podle obrázku 1)

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Translated.net

(1) Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 162 artiklan 1 kohdan mukaan eräiden maitotuotteiden maailmanmarkkinahintojen ja yhteisön hintojen välinen erotus voidaan kattaa vientituilla siinä määrin kuin on tarpeen kyseisten tuotteiden viemiseksi perustamissopimuksen 300 artiklan mukaisesti tehdyistä sopimuksista johtuvissa rajoissa.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:FI:HTML

1234/2007 je možné pokryť rozdiel medzi cenami určitých mliečnych výrobkov vo svetovom obchode a v Spoločenstve vývoznými náhradami v rozsahu potrebnom na to, aby sa umožnil vývoz týchto výrobkov v rámci obmedzení vyplývajúcich z dohôd uzatvorených v súlade s článkom 300 zmluvy.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:SK:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

(16) The real estate investments were the main loss-making factor for the company. Despite efforts to sell the real estate properties, the Herlitz Group was not able to divest itself of them. Accordingly, at the end of 2001, two special-purpose real estate companies were founded by the Herlitz Group: GGB Grundstückgesellschaft Am Borsighafen mbH Co. KG (GGB) for the buildings owned by the group in Berlin-Tegel and GGF Grundstückgesellschaft Falkensee mbH Co. KG (GGF) for the real estate property in Falkensee. The Herlitz Group exercised majority control over GGB and GGF through Herlitz PBS AG and HGG. Herlitz PBS AG was the majority partner (Kommanditistin), while HGG was the minority partner (Komplementärin) in GGB and GGF.

(16) Investice do nemovitostí přinesly společnosti největší ztráty. Všechny pokusy o prodej nemovitostí selhaly. Tato situace vedla na konci roku 2001 k založení dvou účelově vázaných realitních společností, totiž "GGB Grundstückgesellschaft Am Borsighafen mbH Co. KG" (GGB) pro správu budov ve vlastnictví seskupení v městské části Berlin-Tegel a "GGF Grundstückgesellschaft Falkensee mbH Co. KG" (GGF) pro správu nemovitostí ve Falkensee. Prostřednictvím Herlitz PBS AG a HGG vykonávalo podnikatelské seskupení většinovou kontrolu nad společnostmi GGB a GGF. Zatímco společnost Herlitz PBS AG byla komanditistou, byla společnost HGG komplementářem GGB a GGF.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 3
Qualidade:
Referência: Anónimo
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  maailmanmarkkinahintojen (Inglês - Checo) | grundstückgesellschaft (Inglês - Checo) | perustamissopimuksen (Inglês - Checo) | maitotuotteiden (Inglês - Checo)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: loro non si lasceranno mai (Italiano>Inglês) | vele verkregen gegevens (Holandês>Inglês) | snake (Inglês>Francês) | risultato prima delle imposte (Italiano>Inglês) | largest bell (Inglês>Tagalog ou Filipino) | ratings list (Inglês>Português) | skelettmuskulatur (Alemão>Inglês) | rules are flexible (Inglês>Malaio) | klaro (Tagalog ou Filipino>Inglês) | good moorning (Inglês>Português) | katere (Checo>Inglês) | gone out for lunch (Inglês>Português) | schengen (Italiano>Inglês) | goldydoll (Inglês>Português) | make (Inglês>Português)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语