Pesquisou por: beneficiario [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Inglês |
Holandês |
Informação |
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Fue el cuarto beneficiario por orden de importancia en 1998.
|
Het stond in 1998 vierde op de lijst van begunstigden.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
¿Será el pueblo tibetano el único beneficiario del proyecto?
|
Zullen de Tibetanen de enigen zijn die van dit project profiteren?
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Hay que saber quién es el auténtico beneficiario de estos programas.
|
Wij moeten weten aan wie die programma's werkelijk ten goede komen.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Estos últimos años, se ha convertido en un importante beneficiario neto de capitales extranjeros.
|
De afgelopen jaren is Griekenland uitgegroeid tot een belangrijke netto-ontvanger van buitenlands kapitaal.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
La segunda es que el operador, para satisfacer a sus accionistas, deberá ser rentable y beneficiario.
|
Ten tweede wordt ook uit het oog verloren dat de exploitanten rendabel moeten werken en winst moeten maken om hun aandeelhouders tevreden te stellen.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
En algunas versiones se ha introducido en lugar del término « solicitante » el de « beneficiario ».
|
In enkele taalversies is blijkbaar in plaats van de term" verzoeker" de term" begunstigde" ingeslopen.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Alemania es, tanto material como políticamente, el principal beneficiario neto del proceso de integración europea.
|
Duitsland is materieel en politiek de grootste nettobegunstigde van het Europees integratieproces.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Así, adhiero totalmente a la idea de distinguir entre el « beneficiario » de la tarjeta y el vehículo.
|
Zo sta ik geheel achter het idee om de" begunstigde" van de parkeerkaart en het voertuig van elkaar los te koppelen.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Así, por ejemplo, sólo pueden realizarse pagos a un beneficiario que figure en el registro apropiado.
|
Betalingen kunnen immers alleen worden verricht aan mensen die in de betreffende registers zijn opgenomen.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
El objetivo de una reforma agraria ha de ser que sus beneficiarios sean las personas realmente necesitadas.
|
De landhervorming moet ten goede komen aan wie het echt nodig heeft.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Necesitamos datos fiables sobre los beneficiarios finales, el número de animales y las superficies explotadas.
|
Wij hebben betrouwbare gegevens nodig over de eindontvangers, het aantal gehouden dieren en het bebouwde areaal.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Resulta inimaginable introducir una norma que pueda poner en peligro los derechos de los futuros beneficiarios.
|
Er is geen sprake van dat een regelgeving zou kunnen worden ingevoerd die de rechten van toekomstig gepensioneerden zou kunnen bedreigen.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Los derechos conferidos por esa Carta tendrán al menos dos tipos de beneficiarios.
|
De rechten uit het handvest zullen minstens twee categorieën personen betreffen.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Ambos países son también beneficiarios de una ayuda financiera del programa MEDA( B7-4012).
|
Deze twee landen komen tevens in aanmerking voor financiële steun in het kader van het MEDA-programma( B7-4012).
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
¿Habrá países contribuyentes y otros beneficiarios? Si ese es el caso, ¿cuáles?
|
Wordt het ene land een nettobetaler en het andere een netto-ontvanger, en zo ja, om welke landen gaat het dan?
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Uno de los problemas consiste en la falta de capacidad administrativa de los países beneficiarios.
|
De Raad heeft nog geen definitief standpunt over deze kwestie ingenomen, en de keuze tussen het wel of niet opnemen van het EOF is nog niet gemaakt.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Actualmente la financiación adicional depende de los Estados miembros donantes y beneficiarios.
|
Ik ben blij te zien dat de Commissie zich daarop begint te concentreren.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
En cuanto a esto último, los actuales beneficiarios verán sensiblemente reducido el acceso a este fondo.
|
Wat dit laatste fonds betreft, wordt de toegang hiertoe van de huidige begunstigde landen aanzienlijk beperkt.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Esa ayuda depende de las acciones de los países beneficiarios.
|
Dat is afhankelijk van de acties van de begunstigde landen.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: políticamente (Inglês - Holandês) | sensiblemente (Inglês - Holandês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: wechselwirkungen (Espanhol>Alemão) | funhi chiodini (Italiano>Alemão) | eutica (Italiano>Eslovaco) | opali (Italiano>Inglês) | lobo (Espanhol>Russo) | es muss sein (Alemão>Espanhol) | poped (Inglês>Grego) | przybywającymoon (Polaco>Inglês) | google traduction (Holandês>Francês) | mi piace i gelati (Italiano>Inglês) | cuádruple (Espanhol>Grego) | one cent (Inglês>Português) | under hand (Inglês>Italiano) | ludico (Italiano>Francês) | al lordo delle ritenute (Italiano>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语