Pesquisou por: compartmentalised [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Inglês |
Francês |
Informação |
Our policies are compartmentalised.
|
Nos politiques sont cloisonnées.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
It is somewhat too Eurocentric and somewhat too compartmentalised as well.
|
Nos propositions font un peu trop de concessions à l'européocentrisme et sont aussi trop compartimentées.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
Plainly, military and non-military matters cannot be neatly compartmentalised.
|
Il est clair que l' on ne peut pas nettement compartimenter les aspects militaires et non militaires.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
If they want qualifications for workers, they are up against policy that is very compartmentalised.
|
S'ils veulent que les travailleurs acquièrent des qualifications, ils sont confrontés à une politique très compartimentée.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
If we go on in this way, though, with such a compartmentalised approach on the ground, do you believe that this will be possible?
|
Mais en continuant ainsi, de manière aussi cloisonnée sur le terrain, croyez-vous que cela soit possible?
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
The fact is that the multicultural, compartmentalised societies to which you so earnestly aspire are, by nature, societies prone to multiple conflict.
|
Le fait est que les sociétés multiculturelles et communautarisées que vous appelez de vos vœux sont des sociétés par nature multiconflictuelles.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
It has emerged once again that insurance services are one of those areas in which there is still no functioning single market but only compartmentalised national markets.
|
Celle-ci montre à nouveau clairement que, dans le domaine des assurances par exemple, il n'y a aucun marché unique qui fonctionne, mais que l'on a toujours des marchés nationaux de l'assurance soigneusement cloisonnés.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
It has emerged once again that insurance services are one of those areas in which there is still no functioning single market but only compartmentalised national markets.
|
Celle-ci montre à nouveau clairement que, dans le domaine des assurances par exemple, il n' y a aucun marché unique qui fonctionne, mais que l' on a toujours des marchés nationaux de l' assurance soigneusement cloisonnés.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Water is not neatly compartmentalised in every location, so where these sources of water are linked, where they mingle, polluted surface water will pollute groundwater and vice versa.
|
Je voudrais également revenir sur ce que M. Mulder a déclaré sur le fait que nous exigeons des normes comparables en Europe, pas nécessairement des normes comme celles en vigueur en Allemagne ou aux Pays-Bas, mais des normes qui garantissent que des règles comparables s’appliquent à tous les sols argileux et à tous les sols sablonneux.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
I think that the expression that he used to say the programmes must not be too compartmentalised is the answer but phrased differently, to which I say that we must attempt to avoid excessively strict systems that are too compartmentalised, and therefore take up the broad themes, such as, of course, anything related to neurology, genomics, which are problems that will affect health and which affect various areas, and therefore, we will have greater interaction, create networks of excellence taking into account these various elements- this is the idea behind it.
|
Je crois que l' expression qu' il a employée, disant que les programmes ne doivent pas être trop compartimentés, est la réponse, avec d' autres termes, à ce que je dis, c'est-à-dire qu' il faut essayer d' éviter des systèmes trop rigides, trop compartimentés, et donc prendre des grands thèmes, comme bien entendu tout ce qui est lié à la neurologie, au génome, qui sont des problèmes qui vont toucher la santé et qui touchent différents domaines, et donc avoir une interdisciplinarité plus forte, créer des réseaux d' excellence tenant compte de ces différents éléments, voilà l' idée.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
I think that the expression that he used to say the programmes must not be too compartmentalised is the answer but phrased differently, to which I say that we must attempt to avoid excessively strict systems that are too compartmentalised, and therefore take up the broad themes, such as, of course, anything related to neurology, genomics, which are problems that will affect health and which affect various areas, and therefore, we will have greater interaction, create networks of excellence taking into account these various elements - this is the idea behind it.
|
Je crois que l'expression qu'il a employée, disant que les programmes ne doivent pas être trop compartimentés, est la réponse, avec d'autres termes, à ce que je dis, c'est-à-dire qu'il faut essayer d'éviter des systèmes trop rigides, trop compartimentés, et donc prendre des grands thèmes, comme bien entendu tout ce qui est lié à la neurologie, au génome, qui sont des problèmes qui vont toucher la santé et qui touchent différents domaines, et donc avoir une interdisciplinarité plus forte, créer des réseaux d'excellence tenant compte de ces différents éléments, voilà l'idée.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
Instead of addressing everyone, we compartmentalise: minority after minority, ethnic group after ethnic group.
|
Au lieu de s' adresser à tous, nous compartimentons, minorité après minorité, ethnie après ethnie.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: internationalisation (Inglês - Francês) | compartmentalised (Inglês - Francês) | compartmentalise (Inglês - Francês) | qualifications (Inglês - Francês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: 417g (Inglês>Francês) | piller (Latino>Francês) | productores (Espanhol>Eslovaco) | calostro (Espanhol>Grego) | arrowheads (Inglês>Francês) | rivelazione (Italiano>Inglês) | ?nam (Inglês>Francês) | ciljna premica k (Esloveno>Alemão) | because they never upload when i (Inglês>Francês) | calmoso (Espanhol>Grego) | πρόλογος (Grego>Inglês) | caluroso (Espanhol>Grego) | calorina (Espanhol>Grego) | calofriar (Espanhol>Grego) | τυποποίησης (Grego>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语