Pesquisou por: has a say in who gets electe [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Inglês |
Francês |
Informação |
The country has nearly no say about who gets there.
|
La population n'a presque rien à dire sur la nomination des juges.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Very deep in the budget legislation is a clause giving banks a bigger say in who gets a student loan.
|
Une disposition enfouie dans le projet de loi d'exécution des mesures budgétaires donne aux banques un rôle plus déterminant pour l'octroi des prêts étudiants.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Who says it has to be Halloween to get a spooky makeover?
|
Qui a dit qu'il doit être Halloween pour obtenir une chair de poule makeover?
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
He gets elected by a very big majority of people who live in that constituency.
|
Il se fait élire par une vaste majorité des gens qui vivent dans la circonscription en question.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
I might not object if the senators had been elected, if the people would have had a voice to say which one gets in there.
|
Je ne protesterais sans doute pas si les sénateurs avaient été élus, si le peuple avait eu son mot à dire sur le choix de ces derniers.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Mr. Speaker, those who are involved in private pensions get to have a say.
|
Monsieur le Président, ceux qui sont membres d'un régime de retraite privé ont leur mot à dire.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Some will say: ``Sure, but he succeeded in getting elected in the riding of Saint-Maurice''.
|
Vous allez me dire: «Bien sûr, mais il réussit à se faire élire dans Saint-Maurice.»
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
In Quebec, the member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, who played a leadership role in this House in the last Parliament and who backed the Employment Insurance Act, did not get re-elected either.
|
Au Québec, on a vu que le député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, qui était un fer de lance en Chambre lors de la dernière session, et qui appuyait la Loi sur l'assurance-emploi, eh bien, lui non plus n'a pas été réélu.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Most guys who retired after the last election get as much in a month as these people will get in a year with this plan.
|
La plupart des députés qui ont pris leur retraite après les dernières élections gagnent autant par mois que les bénéficiaires du RPC n'en auront en un an.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
To those of you who are not running for re-election, I would like to say that it has been a pleasure working with you.
|
À ceux d'entre vous qui ne se présentent plus à ces élections, je souhaiterais dire que ce fut un plaisir de travailler avec vous.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
On a personal note, I would like to say that it is perhaps advisable not to state a position before the elections which would make it all too clear who one wishes to emerge victorious in these elections.
|
À titre personnel, je voudrais vous dire que, peut-être, il est sage d' éviter de prendre position avant les élections, et de dire ainsi trop clairement qui on voudrait voir remporter ces élections.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
On a personal note, I would like to say that it is perhaps advisable not to state a position before the elections which would make it all too clear who one wishes to emerge victorious in these elections.
|
À titre personnel, je voudrais vous dire que, peut-être, il est sage d'éviter de prendre position avant les élections, et de dire ainsi trop clairement qui on voudrait voir remporter ces élections.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
When a member of the House, a member who has been democratically elected here, is shouted down and drowned out in the name of patriotism I say that is wrong.
|
Je trouve inacceptable que, au nom de la démocratie, on crie à la tête d'un député élu démocratiquement à la Chambre.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
I also wish finally to say a big thank-you to the rapporteur, who has done an incredible amount of work to get this report up and running. I am entirely in favour of the report.
|
Permettez-moi, en conclusion, de remercier chaleureusement le rapporteur, qui a réalisé un énorme travail dans le cadre de l'élaboration du présent rapport, que j'approuve en tous points.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
I also wish finally to say a big thank-you to the rapporteur, who has done an incredible amount of work to get this report up and running. I am entirely in favour of the report.
|
Permettez-moi, en conclusion, de remercier chaleureusement le rapporteur, qui a réalisé un énorme travail dans le cadre de l' élaboration du présent rapport, que j' approuve en tous points.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
I should say to Mr Watson- who is muttering away there- that the system we have had, and continue to have, in the United Kingdom, and which has preserved our representative democracy fairly effectively for many centuries, simply consists of the candidate who gets the most votes winning the election.
|
Je dirai à M. Watson, qui est en train de marmonner là-bas, que le système qui est et qui continue à être le nôtre au RoyaumeUni, et qui a préservé assez efficacement notre démocratie représentative durant plusieurs siècles, consiste simplement à attribuer la victoire au candidat récoltant le plus de voix lors des élections.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
I should say to Mr Watson - who is muttering away there - that the system we have had, and continue to have, in the United Kingdom, and which has preserved our representative democracy fairly effectively for many centuries, simply consists of the candidate who gets the most votes winning the election.
|
Je dirai à M. Watson, qui est en train de marmonner là-bas, que le système qui est et qui continue à être le nôtre au RoyaumeUni, et qui a préservé assez efficacement notre démocratie représentative durant plusieurs siècles, consiste simplement à attribuer la victoire au candidat récoltant le plus de voix lors des élections.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
It is odd, to say the least, that a President such as Mr Chen, who has, after all, been democratically elected, cannot enter the European Union, even in a private capacity.
|
Qu' un président comme M. Chen, qui a tout de même été élu démocratiquement, ne puisse entrer dans l' Union européenne, même pour une visite privée, est pour le moins étonnant.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
They are not desperate Liberal members of parliament who will say anything to get elected.
|
Ce ne sont pas des députés libéraux qui sont prêts à dire n'importe quoi pour se faire réélire.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: representative (Inglês - Francês) | constituency (Inglês - Francês) | bonaventure (Inglês - Francês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: música en vivo (Espanhol>Português) | club (Italiano>Eslovaco) | berusaha menjadi tenang (Malaio>Inglês) | sinonimi (Italiano>Russo) | princípios (Português>Esloveno) | raises (>) | si ha internet (Italiano>Português) | je tappren le francais moi (Francês>Inglês) | בריא (Inglês>Espanhol) | ברי (Inglês>Espanhol) | på grund af det (Dinamarquês>Inglês) | busy (Inglês>Holandês) | i grandi della terra (Italiano>Inglês) | בר (Inglês>Espanhol) | ophã¦ves (Dinamarquês>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语