Pesquisou por: i am a masterpiece [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Inglês |
Francês |
Informação |
I am a child
|
Je suis un enfant
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
I am a physician.
|
Je suis médecin.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2010-02-14 |
|
Última Actualização: 2011-01-01 |
I am a traditionalist.
|
Je suis traditionaliste.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
I am a doctor.
|
Je suis médecin.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
I am a farmer.
|
Je suis moi-même un agriculteur.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
I am a Quebecker.
|
Je suis Québécois.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2011-04-03 |
I think this report is a small masterpiece of hypocrisy.
|
Je considère que ce rapport est un petit chef-d'uvre d'hypocrisie.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
I think this report is a small masterpiece of hypocrisy.
|
Je considère que ce rapport est un petit chef-d'uvre d' hypocrisie.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
It was not exactly a masterpiece of clarity.
|
Ce n'est certainement pas un chef-d'oeuvre de clarté.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
The last budget in this parliamentary term is a real masterpiece.
|
Le dernier budget de cette législature est un véritable chef-d’œuvre.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
We really have created a masterpiece at first reading.
|
Nous avons vraiment mis au point un chef d'œuvre en première lecture.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
I am at a loss to interpret these provisions, but I would like the minister to explain this masterpiece of ambiguity and confusion to me.
|
Je ne sais plus ce que je dois comprendre de ces dispositions, mais j'aimerais bien que le ministre m'explique ce chef-d'oeuvre d'ambiguïté et de confusion.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
If you have a Renaissance masterpiece you handle it with far more care than a magazine poster.
|
Si vous possédez un chef-d'œuvre de la Renaissance, vous la manipulerez avec bien plus de soins que pour un poster de magazine.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
I think this amendment is an improvement on the current text. Paragraph 6 is a masterpiece of diplomatic language but is relatively incomprehensible.
|
Je pense que cet amendement est meilleur que le texte actuel, le paragraphe 6, qui est un chef-d'uvre de langage diplomatique mais relativement incompréhensible.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Your reference to the quality of the Members present today was a masterpiece of British understatement.
|
Votre allusion à la qualité des députés présents aujourd’hui était un euphémisme britannique monumental.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
In short, another person who thinks that the bill on clarity is a masterpiece of ambiguity.
|
Bref, voilà encore quelqu'un qui pense que le projet de loi sur la clarté est un chef-d'oeuvre d'ambiguïté.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: incomprehensible (Inglês - Francês) | traditionalist (Inglês - Francês) | parliamentary (Inglês - Francês) | renaissance (Inglês - Francês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: vypouštění (Checo>Inglês) | long (Inglês>Romeno) | niest (Holandês>Francês) | uv-vis (Inglês>Grego) | beijos (Português>Alemão) | exclusion (Inglês>Coreano) | carcinogenen (Holandês>Inglês) | bizma (Espanhol>Grego) | scottarsi (Italiano>Punjabi) | gomez (Maltês>Inglês) | tr9: (Japonês>Chinês simplificado) | scg (Checo>Inglês) | sommarju (Maltês>Inglês) | wahn (Alemão>Letónio) | setiren (Checo>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语