Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: leading companies worldwide use gfi webmonitor    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informação

worldwide

dans le monde entier

Última Actualização: 2010-03-15
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:

worldwide

mondial

Última Actualização: 2010-03-15
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:

Worldwide
http://www.lexisnexis.be/en [...] the-news.aspx

Mondiale
http://www.lexisnexis.be/fr [...] the-news.aspx

Última Actualização: 2011-03-23
Freqüência: 43
Qualidade:

Carl Zeiss is a leading international group of companies operating worldwide in the optical and opto-electronic industry.
http://www.logitech.com/ind [...] 3491&cl=fr,fr

Avec 155 watts RMS (valeur efficace totale), le système de haut-parleurs G51 est optimisé pour procurer un son audio hautement performant.
http://www.logitech.com/ind [...] 3707&cl=fr,fr

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

This successful company employs close to 3,000 people worldwide.
http://www.parl.gc.ca/

Cette entreprise prospère emploie près de 3 000 personnes à l'échelle mondiale.
http://www.parl.gc.ca/

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Avira, a company with around 100 million customers and 300 employees is a worldwide leading supplier of self-developed security solutions for professional and private use.
http://www.avira.com/en/com [...] ny/index.html

Comptant environ 100 millions de clients et 300 employés, Avira est un fournisseur leader dans le monde en matière de solutions de sécurité développées pour un usage professionnel et privé.
http://www.avira.com/fr/com [...] ny/index.html

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 2
Qualidade:

Prior to joining Nero in 2006, Barton held senior posts at several industry-leading software and Web companies; including Microsoft, where he managed teams for the worldwide development of the Microsoft's Windows Live, MSN Portals and Microsoft Office products.
http://www.nero.com/eng/management.html

Barton a occupé plusieurs postes élevés chez des leaders du logiciel et du Web, notamment Microsoft, où il a géré des équipes de développement de Windows Live, des portails MSN et des produits Office au niveau mondial.
http://www.nero.com/fra/management.html

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  international (Inglês - Francês) | professional (Inglês - Francês) | development (Inglês - Francês) | successful (Inglês - Francês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: one hundred and fifty (>) | label selector holding shaft grandi (Inglês>Francês) | eu concordo (Português>Italiano) | innesto capilare (Italiano>Espanhol) | opdrachtstelling (Holandês>Francês) | tu ti ricordi come era? (Italiano>Francês) | afsluit bomen (Holandês>Inglês) | tronca (Inglês>Italiano) | coordinators (Inglês>Espanhol) | dinitrotriazol (Checo>Inglês) | hesla (Checo>Croata) | unambiguous (Inglês>Holandês) | bavlny (Checo>Inglês) | eu sou henri da recepção (Português>Italiano) | glavni (Croata>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语