Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: relation that asked the report    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informação

That is the question asked by this report.
http://www.europarl.europa.eu/

C'est la question que pose ce rapport.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

That is the question asked by this report.
http://www.europarl.europa.eu/

C' est la question que pose ce rapport.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

It is in relation to the methods that questions can be asked.
http://www.europarl.europa.eu/

C'est sur les modalités que les questions peuvent se poser.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

I would therefore ask that this report be approved
http://www.europarl.europa.eu/

Je vous demande d'adopter le rapport.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

I would therefore ask that this report be approved
http://www.europarl.europa.eu/

Je vous demande d' adopter le rapport.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-21
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Very briefly, I was asked a question in relation to Amendment No 4, and perhaps I might just give some clarification to that on the Klaß report.
http://www.europarl.europa.eu/

Très brièvement, une question m' a été posée sur l' amendement 4 et je pourrais, peut-être, fournir quelques éclaircissements à cet égard concernant le rapport de Mme Klaß.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-21
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

That is all that anybody asks and that is what this report asks.
http://www.europarl.europa.eu/

J’ ai raconté cette histoire pour deux raisons.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-21
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

That is all that anybody asks and that is what this report asks.
http://www.europarl.europa.eu/

C’est tout ce qu’on demande et c’est ce que le rapport demande.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Very briefly, I was asked a question in relation to Amendment No 4, and perhaps I might just give some clarification to that on the Klaß report.

Très brièvement, une question m'a été posée sur l'amendement 4 et je pourrais, peut-être, fournir quelques éclaircissements à cet égard concernant le rapport de Mme Klaß.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

That is all that anybody asks and that is what this report asks.

J'ai raconté cette histoire pour deux raisons.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

The quite legitimate question that can be asked is: are there any differences or progress in relation to the previous report?
http://www.europarl.europa.eu/

La question bien légitime que l'on se pose est la suivante: y a-t-il des différences ou des progrès réalisés par rapport au précédent?
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

In this report, I am asking that we do just that.
http://www.europarl.europa.eu/

Dans ce rapport, je demande que nous fassions précisément cela.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

In relation to that, my report also asks the Commission to study how emissions from international maritime traffic could be included in Directive 2001/81/EC on national emissions ceilings when that is reviewed.

La Commission doit donc se montrer beaucoup plus ambitieuse en ce qui concerne les valeurs limites qu'elle a proposées ainsi qu'à propos des zones maritimes couvertes par de telles valeurs limites.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

In relation to that, my report also asks the Commission to study how emissions from international maritime traffic could be included in Directive 2001/81/EC on national emissions ceilings when that is reviewed.
http://www.europarl.europa.eu/

Dans ce contexte, mon rapport demande également à la Commission d’étudier la manière dont les émissions du trafic maritime international pourraient être incluses dans la directive 2001/81/CE sur les plafonds d’émission nationaux au moment de sa révision.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Another initiative that has been taken is that the Conference of Presidents asked the Committee on Constitutional Affairs to draw up a report on the general problems relating to requests for waivers of immunity and to propose amendments to the regulation, if need be.

Autre initiative, la Conférence des présidents a souhaité que la commission des affaires constitutionnelles se charge d'un rapport sur le problème général de ces demandes de levée d'immunité et envisage éventuellement, s'il y a lieu, des modifications du règlement.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Another initiative that has been taken is that the Conference of Presidents asked the Committee on Constitutional Affairs to draw up a report on the general problems relating to requests for waivers of immunity and to propose amendments to the regulation, if need be.
http://www.europarl.europa.eu/

Autre initiative, la Conférence des présidents a souhaité que la commission des affaires constitutionnelles se charge d' un rapport sur le problème général de ces demandes de levée d' immunité et envisage éventuellement, s' il y a lieu, des modifications du règlement.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-21
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

I have asked for the floor in relation to the two subsequent reports and I believe that the same is true for several members of that committee who are here at the moment.
http://www.europarl.europa.eu/

J'ai demandé la parole à l'occasion des deux rapports suivants et je pense que c'est là le cas de plusieurs membres de cette commission, présents en ce moment.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

I have asked for the floor in relation to the two subsequent reports and I believe that the same is true for several members of that committee who are here at the moment.
http://www.europarl.europa.eu/

J' ai demandé la parole à l' occasion des deux rapports suivants et je pense que c' est là le cas de plusieurs membres de cette commission, présents en ce moment.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-21
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

I would therefore like to ask you to clarify again for all Members that we will vote on the report, as Mrs Theato said in relation to the corrected versions for various languages.
http://www.europarl.europa.eu/

Je voudrais donc vous demander de clarifier à nouveau à tous les députés que nous allons voter sur le rapport, comme Madame Theato l’a expliqué, avec les versions corrigées dans les différentes langues.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

In answer to the question I was asked by Mr Ó Neachtain in relation to the joint report that has been furnished by the Irish and United Kingdom authorities, I have to say that report has not reached my desk, nor has it reached my DG.
http://www.europarl.europa.eu/

En réponse à la question qui m’a été posée par M. Ó Neachtain en relation avec le rapport conjoint fourni par les autorités irlandaises et britanniques, je dois dire que ce rapport n’est arrivé ni à mon bureau, ni à ma DG.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  constitutional (Inglês - Francês) | international (Inglês - Francês) | authorities (Inglês - Francês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: programmdokuments (Inglês>Finlandês) | wachtwoorden (Holandês>Inglês) | alba (Holandês>Checo) | ok (Inglês>Croata) | wta (Holandês>Inglês) | happenin (Inglês>Francês) | what on earth could be on my mind (Inglês>Estónio) | reinigingsbeurt (Holandês>Inglês) | mouille (Inglês>Grego) | gemeenschapsbegroting (Holandês>Inglês) | l'operazione sarà realizzata tramite (Italiano>Inglês) | sound on launch (Inglês>Japonês) | demilitarise (Inglês>Francês) | ik vertelde wat er gebeurd was (Holandês>Espanhol) | gran (Holandês>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语