Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: i asked him to go there tomorrow    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Inglês

Alemão

Informação

However, I would ask him to go further.

Ich möchte ihn jedoch bitten, noch einen Schritt weiterzugehen.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

I

I

Última Actualização: 2012-03-31
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Sbenner

SOP 10-1 to 10-3

VA 10-1 bis 10-3

Última Actualização: 2010-12-13
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007

We look forward to your visit

Wir freuen uns auf Ihren Besuch

Última Actualização: 2009-09-02
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Steve_B

According to the <PROTECTED> 14644-1: 1999

Gem. <PROTECTED> 14644-1: 1999

Última Actualização: 2010-06-10
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007
Aviso: Contém formatação HTML invisível

documents to be kept

zu führende Dokumente

Última Actualização: 2010-12-09
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007
Aviso: Contém formatação HTML invisível

WT1 is moved to the outside conveyor belt.

Der WT 1 wird auf das äußere Transportbandumgesetzt.

Última Actualização: 2012-03-31
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Sbenner

So we are also looking forward to that partnership.

Wir freuen uns auf diese Zusammenarbeit.

Última Actualização: 2009-09-02
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Steve_B

We look forward to seeing you at the trade fair and impressing you with our unique and multi-functional transport solutions made out of plastic.

Wir freuen uns auf Ihren Besuch und begeistern Sie vor Ort von unseren individuellen und multifunktionalen Transportlösungen aus Kunststoff.

Última Actualização: 2009-09-02
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Steve_B

The message could not be appended to the Outbox.

Die E-Mail konnte nicht im Ausgangskorb abgelegt werden.

Última Actualização: 2009-09-02
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Steve_B

Then the fitting unit moves to its starting position.

Anschließend fährt die Einpressvorrichtung in Grundstellung.

Última Actualização: 2012-03-31
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Sbenner

A pallet system designed to be used directly at the point of sale, which is highly flexible and easy to integrate into a sales room.

Ein Palettensystem konzipiert für den direkten Einsatz am Point of Sale, hoch flexibel und optimal in die Verkaufsräumlichkeiten integrierbar.

Última Actualização: 2009-09-02
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Steve_B

.The insertion unit then returns to its starting position.

.Die Fügevorrichtung fährt anschließend wieder in Grundstellung.

Última Actualização: 2012-03-31
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Sbenner

Moving <PROTECTED> and <PROTECTED> to the conveyor belt.

<PROTECTED> und <PROTECTED> auf Transportband umsetzen

Última Actualização: 2012-03-31
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Sbenner
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Section 1.2.4 does not apply to the travelling function.

Nummer 1.2.4 gilt nicht für die Funktion "Verfahrbewegung".

Última Actualização: 2009-09-02
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Steve_B
Aviso: Contém formatação HTML invisível

<PROTECTED> moves to the separator (1).

Der <PROTECTED> läuft auf den Vereinzeler (1) auf.

Última Actualização: 2012-03-31
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Sbenner
Aviso: Contém formatação HTML invisível

test and measuring devices to be used

zu verwendende Prüf- und Messmittel

Última Actualização: 2010-12-09
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007
Aviso: Contém formatação HTML invisível

The results (photos and data) are sent to the station control (5).

Die Ergebnisdaten werden auf den Stationssteuerung übertragen (5).

Última Actualização: 2012-03-31
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Sbenner

Enter new mailbox name to be created at the top level in account “%@”.

Geben Sie den Namen für das neue Postfach ein, das auf der obersten Ebene im Account „%@“ angelegt werden soll.

Última Actualização: 2009-09-02
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Steve_B

<PROTECTED> (now empty) moves to separator (1).

Der <PROTECTED> (Leer-WT) läuft auf den Vereinzeler (1) auf.

Última Actualização: 2012-03-31
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Sbenner
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  partnership (Inglês - Alemão) | travelling (Inglês - Alemão) | according (Inglês - Alemão)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: ricerca del cliente (Italiano>Alemão) | boormachine (Holandês>Francês) | nombre de subdivisions verticales (Francês>Inglês) | si intende completamente eseguito (Italiano>Alemão) | ex-zone 1 (Inglês>Russo) | potrei venire (Italiano>Alemão) | multimilliardaire (Francês>Inglês) | von (Inglês>Italiano) | moules et coques (Francês>Inglês) | ten year old anyway? (Inglês>Checo) | uzavřít smlouvu (Checo>Alemão) | aku orangnya biasa saja (Indonésio>Turco) | spicing (Inglês>Português) | ripercussioni (Italiano>Inglês) | ennakon (Finlandês>Letónio)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语