Pesquisou por: inquisitions [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Inglês |
Húngaro |
Informação |
|
Última Actualização: 2011-04-16 |
|
Última Actualização: 2011-09-02 |
Moreover, the most inquisitive among us will even be able to request the exact composition.
|
Mi több, a legkíváncsibbak még a pontos összetételt is megtudakolhatják.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
We must be aware, even though it does not bother me personally, that there are people who are bothered by the cross or crucifix because the cross or crucifix reminds them of the Inquisition.
|
Tudomásul kell venni, engem nem zavar, de van akit zavar a kereszt vagy a feszület, mert az inkvizíció keresztjét vagy feszületét látják.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
What do the customs and excise duty officers do in the United Kingdom? They pick on them, they ask intrusive questions, they haul them outside their vehicles, including pensioners, and they question them intrusively trying to find out exactly how much alcohol they drink and how many cigarettes they smoke in some sort of Gestapo-type inquisition. This is not the sort of behaviour we expect from law enforcement officers or excise officers in the United Kingdom or across Europe. Voting on the report today in the way we did, we have gone backwards – not only backwards before 1992 but to a period previously where there was no free movement, or very limited free movement, of goods.
|
Mit csinálnak velük a vám- és pénzügyőrök az Egyesült Királyságban? Bosszantják őket, tolakodó kérdéseket tesznek fel nekik, kiszállítják őket a járműből, még a nyugdíjasokat is, és Gestapo-stílusú, kellemetlen kérdéseket tesznek fel, hogy megtudják, pontosan mennyi alkoholt is szoktak inni és mennyi cigarettát elszívni. Ez nem éppen az a fajta magatartás, amit a törvénytisztelő vám- és pénzügyőröktől elvárnánk az Egyesült Királyságban vagy bárhol Európában. Az, hogy ma megszavaztuk ezt a jelentést, visszalépést jelent – nemcsak az 1992 előtti időszakba, hanem abba egy még korábbi időszakba, amikor még nem vagy csak nagyon korlátozottan volt jellemző az áruk szabad áramlása.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Perhaps we should open the gates of the Gulag again for those who still dare to criticise the cult of Europe and the sacrosanct multicultural society – complete with an inquisition and banishment to Devil’s Island for the heretics. Only then will Europe be purged of its last critics, and the cult of Europe will be able to continue its conversion mission undisturbed.
|
Misschien moeten we de poorten van de Goelag maar weer openen, voor hen die nog enige kritiek op de Europa-religie en op de heilige multiculturele samenleving durven uiten. Compleet met een inquisitierechtbank en verbanning naar het Duivelseiland voor de ketters. Pas dan zal Europa gezuiverd zijn van zijn laatste critici en kan de Euro-religie haar bekeringswerk ongehinderd voortzetten.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
They pick on them, they ask intrusive questions, they haul them outside their vehicles, including pensioners, and they question them intrusively trying to find out exactly how much alcohol they drink and how many cigarettes they smoke in some sort of Gestapo-type inquisition.
|
Bosszantják őket, tolakodó kérdéseket tesznek fel nekik, kiszállítják őket a járműből, még a nyugdíjasokat is, és Gestapo-stílusú, kellemetlen kérdéseket tesznek fel, hogy megtudják, pontosan mennyi alkoholt is szoktak inni és mennyi cigarettát elszívni.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Thus, here we find ourselves today armed with a regulation. Using the classic tool of labelling, all the components are going to be indicated, in descending order of weight, and there will also be an open declaration, an Annex III and a tolerance of +/-15%. Moreover, the most inquisitive among us will even be able to request the exact composition.
|
Így aztán, itt találjuk magunkat, felfegyverezve ezzel a rendelettel, amely a címkézés nyújtotta klasszikus megoldással él, miszerint minden összetevőt fel kell tüntetni, a súlyuk szerinti csökkenő sorrendben, és itt lesz a nyílt deklaráció is, a III. mellékletben, valamint a +/-15%-os tűréshatár. Mi több, a legkíváncsibbak még a pontos összetételt is megtudakolhatják.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: multicultural (Inglês - Húngaro) | inquisitions (Inglês - Húngaro) | intrusively (Inglês - Húngaro)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: cerdoso (Espanhol>Grego) | porte (Holandês>Inglês) | the highest courage (Inglês>Tagalog ou Filipino) | cívica (Português>Inglês) | buizen satellietkoeler enci maastricht (Holandês>Inglês) | slokdarmvarices (Holandês>Inglês) | i love you too (Inglês>Italiano) | avfallshanteringsstrategier (Sueco>Inglês) | sungay (Tagalog ou Filipino>Inglês) | morro (Alemão>Italiano) | ago (Inglês>Alemão) | consent statement of panellists for human study (Inglês>Português) | dilag (Tagalog ou Filipino>Inglês) | would you like me to explain it (Inglês>Russo) | but will learn more very soon (Inglês>Francês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语