Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: to encode a    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Inglês

Italiano

Informação

Open File to Encode

Apri file da codificare

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

File to encode:

File da codificare:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Informática
Freqüência: 2
Qualidade:

Number of files to encode at a time

Numero di file da codificare alla volta

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Informática
Freqüência: 2
Qualidade:

Failed to encode password.

Impossibile codificare la password.

Última Actualização: 2007-10-15
Assunto: Informática
Freqüência: 9
Qualidade:

Number of wav files to encode at a time:

Numero di file wav da codificare in un dato momento:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Informática
Freqüência: 2
Qualidade:

Encode file to Base64

Codifica file con Base64

Última Actualização: 2006-12-15
Assunto: Informática
Freqüência: 4
Qualidade:
Referência: Demo

It is not possible to encode a string using the encoding {0} due to exception: {1}.

Non è possibile codificare una stringa utilizzando la codifica {0} a causa dell'eccezione: {1}.

Última Actualização: 2005-12-29
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

CWSIC8005E: It is not possible to encode a string using the encoding {0} due to exception: {1}.

CWSIC8005E: Non è possibile codificare una stringa utilizzando la codifica {0} a causa dell'eccezione: {1}.

Última Actualização: 2007-04-24
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

An attempt was made to encode a string using a specified encoding, but this failed because the encoding was unsupported.

Si è tentato di codificare una stringa utilizzando una codifica specificata, ma l'operazione non è riuscita perché la codifica non è supportata.

Última Actualização: 2007-04-24
Assunto: Informática
Freqüência: 2
Qualidade:

File Encoding for A:

Codifica per file A:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Informática
Freqüência: 2
Qualidade:

What encoder to use?

Che codificatore usare?

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Informática
Freqüência: 2
Qualidade:

JMS_IBM_Encoding to MQMD Encoding

JMS_IBM_Encoding a MQMD Encoding

Última Actualização: 2008-03-05
Assunto: Informática
Freqüência: 6
Qualidade:

Review logs to determine whether the specified encoding is a valid encoding.

Riesaminare le registrazioni per determinare se la codifica specificata sia una codifica valida.

Última Actualização: 2006-10-18
Assunto: Informática
Freqüência: 4
Qualidade:

Encoding Using a Template
http://www.apple.com/in/fin [...] hats-new.html

Codificare usando un modello
http://www.apple.com/it/fin [...] hats-new.html

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Specify a valid encoding.

Specificare una codifica valida.

Última Actualização: 2006-10-09
Assunto: Informática
Freqüência: 4
Qualidade:

Encoder (a live stream)

Codificatore (flusso in diretta)

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

To save this file with a different encoding, select the encoding to use and choose

Per salvare il file con una codifica diversa, selezionare la codifica desiderata e scegliere

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

What encoder/file format to use? The What encoder chapter gives you a small introduction about encoders, audio quality and compression factors.

Che codificatore/formato usare per i file? Il capitolo Quale codificatore ti dà una piccola introduzione sui codificatori ed i fattori di qualità dell'audio e compressione.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Informática
Freqüência: 2
Qualidade:

(1) Using a badge that is already encoded (and you type the encode number), or (2) assigning an encode number to an unencoded badge (and then encoding the badge with the assigned encode number), and (3) using wedge readers.

(1) Partendo da un badge già codificato (del quale si digita il codice) o (2) assegnando un numero di codifica ad un badge non codificato (codificando così il badge con il numero di codifica assegnato), e utilizzando lettori di fermaporta.

Última Actualização: 2005-03-07
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Acattelan

Note, that you have to install the encoder package from your distro for the encoder you want to use first, before you can use the encoder. (That's required even for the pre-defined encoders!). Take a look at the What encoder chapter for more information about encoders.

Nota che devi installare il pacchetto di codificazione dalla tua distribuzione per il codificatore che vuoi utilizzare per primo, prima che tu possa utilizzarlo (ciò è richiesto perfino per i codificatori predefiniti). Da'uno sguardo al capitolo Quale codificatore per più informazioni sui codificatori.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Informática
Freqüência: 2
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  introduction (Inglês - Italiano) | unsupported (Inglês - Italiano) | assigning (Inglês - Italiano)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: air vent phone mount (Inglês>Italiano) | yellow_ pod_ embryo (Inglês>Espanhol) | hands-free calling (Inglês>Italiano) | li riceviamo (Italiano>Inglês) | yamaz (Inglês>Espanhol) | yagi (Inglês>Espanhol) | mietsachschäden an immobilien (Alemão>Inglês) | seicht (Alemão>Russo) | non ne ho nessuna (Italiano>Inglês) | équidés (Francês>Holandês) | vermögenstransferleistungen (Alemão>Eslovaco) | correctd (Inglês>Sueco) | sincerely (Inglês>Holandês) | expérience (Francês>Dinamarquês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语