Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: stato    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Inglês

Japonês

Informação

Stato:

状態

Última Actualização: 2008-04-28
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Memopal stato attivato!

Memopalが有効化されました!

Última Actualização: 2008-04-28
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Il tuo account è stato attivato correttamente.

貴方のアカウントは正常に有効化されました。

Última Actualização: 2008-04-28
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Memopal stato attivato al seguente indirizzo fino al

Memopal は下記のアドレスに有効化されました。有効期限

Última Actualização: 2008-04-28
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Questo file ti è stato inviato usando Memopal:

このファイルはMemopalで送信されました:

Última Actualização: 2008-04-28
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Il tuo account è stato rinnovato correttamente e sar� valido fino al

貴方のアカウントは正常に更新されました。有効期限

Última Actualização: 2008-04-28
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Se vorrai controllare lo stato del backup basterà qualche click.

何度かクリックするだけでバックアップ状態を確認することが出来ます。

Última Actualização: 2008-04-28
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Memopal è stato pensato per dare sempre la priorità all'utente.

Memopalは完全なユーザー志向をベースに設計されました。

Última Actualização: 2008-04-28
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Memopal è stato progettato anche in presenza di un server proxy.

Memopal はプロキシ・サーバーでも機能するように設計されています。

Última Actualização: 2008-04-28
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

il file non è stato ancora caricato oppure hai richiesto un file non valido

ファイルはまだロードされていません。あるいは貴方の要求したファイルは無効です

Última Actualização: 2008-04-28
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Memopal è stato pensato per proteggere tutti i file nelle cartelle selezionate dall'utente.

Memopalはユーザーが選択したフォルダ内の全てのファイルを保護するために考案されました。

Última Actualização: 2008-04-28
Assunto: Informática
Freqüência: 2
Qualidade:

E' stato calcolato che un computer dopo 5 anni smette di funzionare; le penne USB ed i dischi esterni anche meno.

通常コンピュータは5年後に機能しなくなると計算されています。USBスティックや外部ディスクの寿命は更に短いです。

Última Actualização: 2008-04-28
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

MGFS è stato concepito per aver un costo per Gb basso al punto che sia più facile e conveniente acquistare più spazio piuttosto che liberarne cancellando.

MGFSはGB当たりのコストを最大限に低減するために考案されました。これによって今までのように空き容量を増やす為にファイルを削除するよりも、新しいストレージスペースを購入したほうがよっぽど簡単で経済的になりました。

Última Actualização: 2008-04-28
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Se la connessione si interrompe Memopal smette di funzionare, ma ricorda lo stato del backup e continua da quel punto quando la connessione viene ripristinata.

接続が切断されるとMemopalの機能も停止します。ただし接続が再開されると同時に接続が切断時の状態からバックアップが再開されます。

Última Actualização: 2008-04-28
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Memopal nasce da una esigenza degli utenti, ed è stato progettato pensando che debba essere il programma ad adattarsi all'utente e non viceversa.

ユーザーのニーズから生まれたMemopalは、ユーザーがプログラムに合わせるのではなく、プログラムがユーザーに適応するように設計されました。

Última Actualização: 2008-04-28
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Se il file è già stato salvato con Memopal usa la funzione CERCA, sia dal sito che dal nostro pannello di controllo, e troverai la funzione CONDIVIDI.

ファイルが既にMemopalで保存されている場合には、サイトまたは当社のコントロールパネルから検索機能を使用します。共有機能もご利用頂けます。

Última Actualização: 2008-04-28
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Se la connessione si interrompe Memopal smette di funzionare, ma ricorda lo stato di avanzamento del backup e continua da quel punto quando la connessione viene ripristinata.

接続が切断されるとMemopalの機能も停止します。ただし接続が再開されるとバックアップも中断時の状態から再開されます。

Última Actualização: 2008-04-28
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Nel 1999 vince il Premio WWW de il Sole24Ore per University.it (oltre 150.000 studenti universitari registrati ed oltre 40.000 documenti pubblicati) del quale è stato fondatore ed amministratore.

1999年には彼自身が創立者及び管理者となったUniversity.it(15万人以上の大学生が登録、4万部以上の文書が公開)で Sole24Ore WWW賞を受賞しました。

Última Actualização: 2008-04-28
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  amministratore (Inglês - Japonês) | correttamente (Inglês - Japonês) | ripristinata (Inglês - Japonês) | conveniente (Inglês - Japonês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: deferencia (Espanhol>Grego) | sama-sama (Malaio>Coreano) | umschließungsnetz (Alemão>Inglês) | binatukan ng matanda yong bata (Inglês>Tagalog ou Filipino) | ati (Italiano>Letónio) | gaily (Malaio>Inglês) | dispell (Inglês>Grego) | redagowac (Polaco>Inglês) | hope it helps, (Inglês>Italiano) | blir (Sueco>Inglês) | jimay (Malaio>Inglês) | natuklasan (Tagalog ou Filipino>Inglês) | συννενόηση (Inglês>Grego) | rock out (Inglês>Italiano) | dah mkn syg (Malaio>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语