Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: aftermath    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Inglês

Polaco

Informação

Aftermath

Aftermath

Última Actualização: 2010-04-13
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Wikipedia

It was created in the aftermath of the floods.
http://www.europarl.europa.eu/

Został utworzony w następstwie powodzi.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

I have SkypeOut, and I had Voicemail during the aftermath.

Dopiero potem mogli mnie przenieść do miejscowości Amelia w Luizjanie.

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

He was interviewed by the BBC through Skype in the aftermath."

Po tym wszystkim BBC przeprowadziło z nim wywiad przez Skype".

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT
Aviso: Contém formatação HTML invisível

The state of transatlantic relations in the aftermath of the US elections (
http://www.europarl.europa.eu/

Stan stosunków transatlantyckich po wyborach prezydenckich w USA (
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

We will also provide further financial assistance for the aftermath of the conflict.
http://www.europarl.europa.eu/

Zapewnimy także dalsze wsparcie finansowe po zakończeniu konfliktu.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

The European reaction to the Russian-Georgian conflict and its aftermath has been mixed.
http://www.europarl.europa.eu/

Reakcja Europy na konflikt rosyjsko-gruziński i jego następstwa była niejednoznaczna.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

I see people struggling to emerge from the aftermath of the civil war atrocities.
http://www.europarl.europa.eu/

Widzę ludzi walczących o otrząśnięcie się z okrucieństw wojny domowej.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

The state of transatlantic relations in the aftermath of the US elections (debate)
http://www.europarl.europa.eu/

Stan stosunków transatlantyckich po wyborach w USA (debata)
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

The role of the European Union must be strengthened in the aftermath of this crisis.
http://www.europarl.europa.eu/

W następstwie tego kryzysu należy wzmocnić rolę Unii Europejskiej.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Main aspects and basic choices of CFSP for 2005 in the aftermath of the signing of the Constitutional Treaty

Główne aspekty i podstawowe wybory WPZB na 2005 r. po podpisaniu Traktatu Konstytucyjnego

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

The Mon report raises the subject of transatlantic relations in the aftermath of the presidential elections in the USA.
http://www.europarl.europa.eu/

Sprawozdanie, którego autorem jest Francisco Mon, porusza kwestie stosunków transatlantyckich po ostatnich wyborach prezydenckich w USA.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

The EU will analyse, in the aftermath of Durban, how it will continue to support the Durban agenda.
http://www.europarl.europa.eu/

W następstwie konferencji Durban UE przeprowadzi analizę sposobów dalszego wsparcia priorytetów określonych w jej trakcie.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

The draft policy document was presented to the Quintana Roo local congress in the aftermath of the seminar.
http://www.europarl.europa.eu/

Po zakończeniu seminarium projekt dokumentu zaprezentowano lokalnemu kongresowi Quintana Roo.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

We also have to be prepared for new challenges, such as countering terrorist attacks and dealing with their aftermath.
http://www.europarl.europa.eu/

Musimy być także gotowi na nowe wyzwania takie jak przeciwdziałanie atakom terrorystycznym i zwalczenie ich skutków.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

The present crisis is the hideous aftermath of a credit mania, specifically of the excessive expansion of debt.
http://www.europarl.europa.eu/

Dzisiejszy kryzys to przerażający wynik manii kredytowej, a w szczególności nadmiernej ekspansji zadłużenia.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

We expressed the European Union's deepest sympathy in numerous statements published in the aftermath of the disaster.
http://www.europarl.europa.eu/

W licznych oświadczeniach opublikowanych po przejściu cyklonu wyrażaliśmy najgłębsze współczucie Unii Europejskiej.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

I repeat this call today, as it is no less important now, in the aftermath of the NATO summit in Bucharest.
http://www.europarl.europa.eu/

Dzisiaj powtarzam to wezwanie, ponieważ po zakończeniu szczytu NATO w Bukareszcie jego znaczenie jest obecnie nie mniejsze.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

I think that such a white paper is especially needed in the aftermath of the Copenhagen climate change talks.
http://www.europarl.europa.eu/

Moim zdaniem taka biała księga jest szczególnie potrzebna w następstwie rozmów kopenhaskich w sprawie zmian klimatu.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

The second area where we need Georgia to deliver is in demonstrating 'strategic patience' in the aftermath of the conflict.
http://www.europarl.europa.eu/

Drugim obszarem, w którym Gruzja musi się wykazać jest zademonstrowanie "strategicznej cierpliwości” po zakończeniu konfliktu.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  constitutional (Inglês - Polaco) | demonstrating (Inglês - Polaco) | specifically (Inglês - Polaco)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: dodging (Tagalog ou Filipino>Inglês) | gaspee (Inglês>Coreano) | marchéeu (Francês>Inglês) | locked (Inglês>Francês) | sacre (Francês>Espanhol) | yerri (Francês>Espanhol) | wnioski (Polaco>Alemão) | descriptoras (Tagalog ou Filipino>Inglês) | teddy (Francês>Espanhol) | ponse (Francês>Espanhol) | rational (Inglês>Grego) | mãƒæ’ã‚â©langes (Francês>Inglês) | monkeu (Inglês>Coreano) | mais ce n?était pas mal intentionné (Francês>Inglês) | verarbeitung (Holandês>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语