Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: an    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Inglês

Polaco

Informação

An output is flow rate.

Wielkością wyjściową jest natężenie przepływu.

Última Actualização: 2010-03-15
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007

Figure 4 shows an unstable process.

Rysunek 4 prezentuje niestabilny proces.

Última Actualização: 2010-03-14
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007

The robust design methods provide an alternative.

Alternatywę stanowią solidne metody projektowania.

Última Actualização: 2010-03-15
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007

An intrusion into the area safeguarded with the photoelectric barrier

Naruszeniu bariery ochronnej.

Última Actualização: 2010-06-29
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007

This SOP is an innitial release

Niniejsza AVO jest nowym dokumentem.

Última Actualização: 2010-02-26
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Windows with an electromechanical protection preventing from simultaneous opening.

Okna z elektromechanicznym zabezpieczeniem jednoczesnego otwarcia

Última Actualização: 2010-09-13
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007

This is only an example and is not all-inclusive.

Poniższa lista obejmuje tylko przykłady i nie zawiera wszystkich przypadków.

Última Actualização: 2010-04-09
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007
Aviso: Contém formatação HTML invisível

• Firm fails to submit an <PROTECTED> death report.

• Firma nie spełni obowiązku przedłożenia w ramach <PROTECTED> raportu o wypadku śmiertelnym.

Última Actualização: 2010-04-08
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007
Aviso: Contém formatação HTML invisível

He was involved in new implementations and he was an initiatior of some of them.

Uczestniczył w wielu nowych wdrożeniach, których często był inicjatorem.

Última Actualização: 2010-11-30
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007

Doors with an electromechanical protection preventing from simultaneous opening on both sides.

Drzwi z elektromechanicznym zabezpieczeniem jednoczesnego otwarcia

Última Actualização: 2010-09-13
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007

In my opinion, Mr Jakub Pawliński is an experienced and skilled employee.

Ogólnie oceniam Jakuba Pawlinskiego jako profesjonalnego pracownika.

Última Actualização: 2010-11-30
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007

• Sufficient evidence is collected to support an appropriate regulatory action recommendation

• będą zebrane wystarczające dowody, które popierają zalecenie właściwego działania prawnego.

Última Actualização: 2010-03-03
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007

If I had an opportunity, I would employ him again in our plant.

Jeśli dysponowałbym możliwością, ponownie zatrudniłbym Jakuba Pawlinskiego w naszym zakładzie.

Última Actualização: 2010-11-30
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007

On the other hand, the range represents an interval containing all the units.

Z drugiej strony zakres reprezentuje okres zawierający wszystkie jednostki.

Última Actualização: 2010-03-14
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007

• Firm fails to submit an <PROTECTED> serious injury report.

• Firma nie spełni obowiązku przedłożenia w ramach <PROTECTED> raportu o poważnym uszkodzeniu ciała.

Última Actualização: 2010-04-08
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007
Aviso: Contém formatação HTML invisível

put a drop of an immerse oil on the smear

Zakroplić jedną kroplę olejku imersyjnego na rozmaz.

Última Actualização: 2010-02-25
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Other factors that present an obstacle to the proper flow of the production process.

I inne czynniki, które zakłócają prawidłowy przebieg procesu produkcyjnego.

Última Actualização: 2010-06-29
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007

Please find enclosed an overview about the actions which are needed to be taken:

W załączeniu zestawienie działań, które należy podjąć:

Última Actualização: 2010-12-21
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007

(an anaerojar with anaerogen and an indicator)

(pojemnik do hodowli beztlenowej z zestawem do uzyskiwania środowiska beztlenowego oraz wskaźnik),

Última Actualização: 2010-02-24
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Inspections should be limited to the minimum time and effort it takes to make an assessment.

Kontrole powinny być ograniczone do minimum czasu i wysiłku wymaganego do przeprowadzenia oceny.

Última Actualização: 2010-03-05
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Cangaroo_2007

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  electromechanical (Inglês - Polaco) | implementations (Inglês - Polaco) | recommendation (Inglês - Polaco) | photoelectric (Inglês - Polaco) | simultaneous (Inglês - Polaco)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: campagne électorale (Francês>Holandês) | maid (Alemão>Francês) | nikama (Finlandês>Polaco) | abdi (Checo>Inglês) | trillado (Espanhol>Finlandês) | morbid (Alemão>Francês) | echo (Italiano>Eslovaco) | yo solo estoy haciendo seguimiento (Espanhol>Inglês) | umgang (Alemão>Espanhol) | non credo (Italiano>Espanhol) | masakit ako (Tagalog ou Filipino>Inglês) | conductimètre (Francês>Inglês) | too (Inglês>Búlgaro) | discreta (Francês>Inglês) | kiffen (Alemão>Francês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语