Pesquisou por: zac [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Inglês |
Polaco |
Informação |
|
Última Actualização: 2010-10-25 |
Zac Efron Makeover game
|
Gry Zac Efron Makeover
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Zac Efron and Lucas Till game
|
Gry Zac Efron and Lucas Till
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Zac Efron and Lucas Till are both successful actors.
|
Zac Efron i Lucas Till są zarówno sukcesy aktorów.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Make up on Miley, Rihanna and Zac; they must look great every time.
|
Make up na Miley, Rihanna i Zac, muszą dobrze wyglądać za każdym razem.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Zac Effron, the star of high school musical is here for you to give him a complete makeover!
|
Zac Effron, gwiazdy high school musical jest tutaj dla ciebie, aby dać mu pełne znajomym!
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
(3) The Commission received a request lodged by ZAC ("the applicant") for a partial interim review pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation.
|
(3) Komisja otrzymała wniosek przedłożony przez ZAK (zwany dalej "wnioskodawcą") o przeprowadzenie częściowego przeglądu tymczasowego zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
The Commission received a request lodged by ZAC (‘the applicant’) for a partial interim review pursuant to Article 11(3) of Council Regulation (EC) No 384/96[7] (‘the basic Regulation’).
|
Komisja otrzymała wniosek przedłożony przez ZAC (zwany dalej „wnioskodawcą”) o przeprowadzenie częściowego przeglądu tymczasowego zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 364/96[7] (zwanego dalej „rozporządzeniem podstawowym”).
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
España Allergan S. A. U Edificio la Encina Plaza de la Encina, 10-11 E-28760 Tres Cantos Madrid Tel: + 34 91 807 6130 E-mail: uk_medinfo@allergan. com France Allergan France S. A. S ZAC Font de l'Orme
|
Espaa Allergan S. A. U Edificio la Encina Plaza de la Encina, 10-11 E-28760 Tres Cantos Madrid Tel: + 34 91 807 6130 E-mail: uk_ medinfo@ allergan. com France Allergan France S. A. S ZAC Font de l'Orme
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
The Commission, after consulting the Advisory Committee, initiated on 7 January 2004 by notice published in the Official Journal of the European Union [8] a partial interim review limited in scope to the examination of dumping and MES as far as ZAC is concerned.
|
Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, rozpoczęła w dniu 7 stycznia 2004 r. poprzez zawiadomienie opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [8] częściowy przegląd tymczasowy ograniczony w swoim zasięgu do dumpingu i statusu gospodarki rynkowej w odniesieniu do ZAC.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
(5) The Commission, after consulting the Advisory Committee, initiated on 7 January 2004 by notice published in the Official Journal of the European Union [7] a partial interim review limited in scope to the examination of dumping and MES as far as ZAC is concerned.
|
(5) Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, rozpoczęła w dniu 7 stycznia 2004 r. poprzez zawiadomienie opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [7] częściowy przegląd tymczasowy ograniczony w swoim zasięgu do dumpingu i statusu przedsiębiorstwa gospodarki rynkowej w odniesieniu do ZAK.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Marketing Authorisation Holder75014 Paris France Winthrop Medicaments 1/13, Boulevard Romain Rolland 75014 Paris France Zydus France 25, Rue Des Peupliers, Zac Les Hautes Pâtures -Parc D'activités Des Peupliers, 92000 Nanterre France Zydus France 25, Rue Des Peupliers, Zac Les Hautes Pâtures -Parc D'activités Des Peupliers, 92000 Nanterre France Aliud Pharma Gmbh Co.
|
Winthrop Medicaments 1/13, Boulevard Romain Rolland 75014 Paryż Francja Zydus France 25, Rue Des Peupliers, Zac Les Hautes Pâtures -Parc D'activités Des Peupliers, 92000 Nanterre Francja Zydus France 25, Rue Des Peupliers, Zac Les Hautes Pâtures -Parc D'activités Des Peupliers, 92000 Nanterre Francja Aliud Pharma Gmbh Co.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Finally it was found, that by placing defence objects of military nature belonging to the State on the balance sheet and by depreciation of these objects, the patrimonial state, production costs and financial situation of ZAC are subject to significant distortions carried over from the former non-market economy system. Also, the production costs are distorted through the acceptance by ZAC of an interest free loan granted by an investor during the process of privatization.
|
Na koniec odkryto, że ujmując w zestawieniu bilansowym przedmioty obronne o charakterze militarnym należące do państwa i amortyzując te przedmioty, stan odziedziczony, koszty produkcji i sytuacja finansowa ZAC podlegają znacznym zniekształceniom przeniesionym z poprzedniej nierynkowej gospodarki. Również koszty produkcji są zniekształcone na skutek przyjęcia przez ZAC nie oprocentowanej pożyczki udzielonej inwestorowi w procesie prywatyzacji.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
(18) Finally it was found, that by placing defence objects of military nature belonging to the State on the balance sheet and by depreciation of these objects, the patrimonial state, production costs and financial situation of ZAC are subject to significant distortions carried over from the former non-market economy system. Also, the production costs are distorted through the acceptance by ZAC of an interest free loan granted by an investor during the process of privatization.
|
(18) Na koniec odkryto, że ujmując w zestawieniu bilansowym przedmioty obronne o charakterze militarnym należące do państwa i amortyzując te przedmioty, stan przejęty, koszty produkcji i sytuacja finansowa ZAK podlegają znacznym zniekształceniom przeniesionym z poprzedniej nierynkowej gospodarki. Również koszty produkcji są zniekształcone na skutek przyjęcia przez ZAK nieoprocentowanej pożyczki udzielonej inwestorowi w procesie prywatyzacji.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
(17) Further it was also found that the accounts and the audit of the accounts were not reliable. Indeed, ZAC could modify key data in the accounting program (dates and values for a closed accounting period) and it has not been possible to track certain financial operations in the accounts of ZAC. These serious drawbacks were not reported in the audit report. Therefore it is concluded, that ZAC does not have one clear set of basic accounting records which are independently audited in line with international accounting standards and which are applied for all purposes.
|
(17) Ponadto odkryto, że rachunkowość i kontrola rachunków nie były wiarygodne. W rzeczywistości ZAK mógł modyfikować kluczowe dane w programie księgowym (dane i wartości zamkniętych okresów rozliczeniowych) i w rachunkach ZAK nie można odnaleźć pewnych transakcji finansowych. Te poważne uchybienia nie zostały przedstawione w sprawozdaniu z kontroli. Postanowiono zatem, że ZAK nie posiada jasnego zestawu podstawowych dokumentów księgowych, które są niezależnie kontrolowane zgodnie z międzynarodowymi standardami rachunkowości i które są stosowane do wszystkich celów.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Further it was also found that the accounts and the audit of the accounts were not reliable. Indeed, ZAC could modify key data in the accounting program (dates and values for a closed accounting period) and it has not been possible to track certain financial operations in the accounts of ZAC. These serious drawbacks were not reported in the audit report. Therefore it is concluded, that ZAC does not have one clear set of basic accounting records which are independently audited in line with international accounting standards (IAS) and which are applied for all purposes.
|
Ponadto odkryto, że rachunki i kontrola rachunków firmy nie były wiarygodne. W rzeczywistości ZAC mógł modyfikować kluczowe dane w programie księgowym (dane i wartości zamkniętych okresów rozliczeniowych) i nie można odnaleźć pewnych transakcji finansowych w rachunkach ZAC. Te poważne uchybienia nie zostały przedstawione w sprawozdaniu z kontroli. Postanowiono zatem, że ZAC nie posiada jasnego zestawu podstawowych dokumentów księgowych, które są niezależnie kontrolowane zgodnie z międzynarodowymi standardami rachunkowości (MSR) i które są stosowane do wszystkich celów.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
The investigation showed that ZAC was in the process of privatization supervised by the Ukrainian State. In the framework of the privatisation, ZAC’s majority shareholder and private investor concluded a contract with a state organisation. Until the end of the IP, ZAC had several obligations imposed by the contract, in particular concerning its workforce and activities. The fulfilment of these obligations was subject to yearly State inspections and failure to fulfil these obligations was subject to sanctions. It was found that the conditions imposed in the contract go beyond what a private investor under normal market economy conditions would accept. Therefore, it is concluded that the company decisions of ZAC regarding labour, output and sales were not made in response to market signals reflecting supply and demand. Rather the decisions were taken with significant State interference in this regard.
|
Dochodzenie wykazało, że ZAC był w trakcie prywatyzacji nadzorowanej przez państwo ukraińskie. W ramach prywatyzacji, udziałowiec większościowy ZAC i prywatny inwestor zawarli umowę z organem państwowym. Do końca okresu dochodzenia, ZAC podlegał zobowiązaniom nałożonym umową, w szczególności dotyczącym siły roboczej i prowadzonej działalności. Spełnienie tych zobowiązań było przedmiotem rocznych państwowych inspekcji, a ich niewypełnienie podlegało karom. Okazało się, że warunki nałożone umową wychodzą poza to, co prywatny inwestor zaakceptowałby w normalnych warunkach gospodarki rynkowej. Zgodnie z powyższym postanowiono, że decyzje firmy ZAC dotyczące siły roboczej, produkcji i sprzedaży nie zostały podjęte w odpowiedzi na sygnały rynkowe odzwierciedlające podaż i popyt. Decyzje w tej kwestii były raczej podejmowane ze znaczną ingerencją Państwa.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
(16) The investigation showed that ZAC was in the process of privatization supervised by the Ukrainian State. In the framework of the privatisation, ZAC's majority shareholder and private investor concluded a contract with a state organisation. Until the end of the IP, ZAC had several obligations imposed by the contract, in particular concerning its workforce and activities. The fulfilment of these obligations was subject to yearly State inspections and failure to fulfil these obligations was subject to sanctions. It was found that the conditions imposed in the contract go beyond what a private investor under normal market economy conditions would accept. Therefore, it is concluded that the company decisions of ZAC regarding labour, output and sales were not made in response to market signals reflecting supply and demand. Rather the decisions were taken with significant State interference in this regard.
|
(16) Dochodzenie wykazało, że ZAK był w trakcie prywatyzacji nadzorowanej przez państwo ukraińskie. W ramach prywatyzacji, udziałowiec większościowy ZAK i prywatny inwestor zawarli umowę z organem państwowym. Do końca okresu dochodzenia, ZAK podlegał zobowiązaniom nałożonym umową, w szczególności dotyczącym siły roboczej i prowadzonej działalności. Spełnienie tych zobowiązań było przedmiotem rocznych państwowych inspekcji, a ich niewypełnienie podlegało karom. Okazało się, że warunki nałożone umową wychodzą poza to, co prywatny inwestor zaakceptowałby w normalnych warunkach gospodarki rynkowej. Zgodnie z powyższym postanowiono, że decyzje firmy ZAK dotyczące siły roboczej, produkcji i sprzedaży nie zostały podjęte w odpowiedzi na sygnały rynkowe odzwierciedlające podaż i popyt. Decyzje w tej kwestii były raczej podejmowane ze znaczną ingerencją Państwa.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
(1) By Regulation (EC) No 821/94 [2], following an expiry review, the Council imposed a definitive anti-dumping duty on imports of silicon carbide originating inter alia in Ukraine ("the measures"). By Regulation (EC) No 1100/2000 [3], following an expiry review, requested by the European Chemical Industry Council ("CEFIC") the Council maintained the measures at their original level. By Regulation (EC) No 991/2004 [4] the Council amended Regulation (EC) No 1100/2000 as a consequence of the enlargement of the European Union by the accession of 10 new Member States on 1 May 2004 (the "EU 10") in order to provide, in the event of an undertaking being accepted by the Commission, for the possibility to exempt imports to the Community made under the terms of such undertaking from the anti-dumping duties imposed by Regulation (EC) No 1100/2000. By Decisions 2004/498/EC [5] and 2004/782/EC [6], the Commission accepted the undertakings offered by the Ukrainian exporting producer Open Joint Stock Company "Zaporozhsky Abrasivny Combinat" ("ZAC").
|
(1) W następstwie przeglądu związanego z wygaśnięciem środków antydumpingowych, Rada, rozporządzeniem (WE) nr 821/94 [2], nałożyła ostateczne cła antydumpingowe (zwane dalej "środkami") na przywóz węglika krzemu pochodzącego między innymi z Ukrainy. W następstwie przeglądu związanego z wygaśnięciem środków antydumpingowych Rada, rozporządzeniem (WE) nr 1100/2000 [3], na wniosek Europejskiej Rady Przemysłu Chemicznego (ERPC), utrzymała środki na początkowym poziomie. Rozporządzeniem (WE) nr 991/2004 [4], Rada zmieniła rozporządzenie (WE) nr 1100/2000 jako rezultat rozszerzenia Unii Europejskiej poprzez przystąpienie 10 nowych Państw Członkowskich w dniu 1 maja 2004 r. ("UE 10") w celu zapewnienia, w przypadku przyjęcia przez Komisję zobowiązania, możliwości zwolnienia przywozu do Wspólnoty, dokonywanego zgodnie z zasadami przyjętych zobowiązań, z ceł antydumpingowych nałożonych rozporządzeniem (WE) nr 1100/2000. Na mocy decyzji 2004/498/WE [5] i 2004/782/WE [6], Komisja przyjęła zobowiązania przedstawione przez eksportującego producenta ukraińskiego Otwartą Spółkę Akcyjną "Zaporoski Abrasiwny Kombinat" (zwanego dalej "ZAK").
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: authorisation (Inglês - Polaco)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: berhenti dan tunggu sehingga pintu dibuka (Malaio>Chinês simplificado) | hello how are welcome to dudu ani nice to see you (Inglês>Português) | convention (Inglês>Checo) | shit (Coreano>Inglês) | dictatorship (Inglês>Árabe) | sou (Inglês>Português) | aelius (Latino>Francês) | ya (Coreano>Inglês) | dry well with tissue (Inglês>Grego) | traduco (Inglês>Alemão) | kurde (Alemão>Polaco) | oleum (Latino>Espanhol) | usa un unico colore per tutti i files (Italiano>Espanhol) | dekra (Japonês>Alemão) | kilodaltons (Inglês>Espanhol)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语