MyMemory, A Maior Memória de Tradução do Mundo
Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   
Perguntar ao Google

Pesquisou por: : what`s your name ?    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informação

What's your sign

qual é o seu signo

Última Actualização: 2014-07-01
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

what's your address

qual é o seu endereço

Última Actualização: 2014-05-11
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

what's your city like

qual é a sua cidade como

Última Actualização: 2013-10-14
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

what's your present job?

Qual é o seu trabalho atual?

Última Actualização: 2014-07-27
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

What is your language's name

qual é o seu nome do idioma

Última Actualização: 2014-08-04
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

What's your phone number

Qual é o seu telefone

Última Actualização: 2014-04-08
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

what´s your name sister´s

bing

Última Actualização: 2013-10-16
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

what is your country

qual é o seu país

Última Actualização: 2014-08-05
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

What is your language

qual é a sua língua

Última Actualização: 2014-08-04
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

what does your father do

O que seu pai

Última Actualização: 2014-05-02
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

what´s your occupation ?

qual é sua profissão ?

Última Actualização: 2013-10-21
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

I want to know your name

José Guilherme Costa Casagrande

Última Actualização: 2013-10-18
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

could you spell your name?

poderia soletrar o seu nome?

Última Actualização: 2014-04-08
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

whats your age?

whats your age ?

Última Actualização: 2014-07-04
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

whats you name ?

ta bom agora indo mimi tchau

Última Actualização: 2014-06-16
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

So what is your position?
http://www.europarl.europa.eu/

Qual é, afinal, a vossa posição?
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

what is your name,what´s your occipation,what´s is your adress,what´s is telephone number,i love you, one,two, theree,four,five,six,seven,eight,niine,ten and zero

Qual é seu nome, what´s sua occipation, what´s é o seu endereço, what´s é o número de telefone, eu amo você, um, dois, theree, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez e zero

Última Actualização: 2014-04-02
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Stick, therefore, to your three principles: respect for the timetable and respect for what you have very properly called the store of wisdom accumulated by the Convention, namely the major legacy of our 1 800 speeches.
http://www.europarl.europa.eu/

Assim, respeite esses três princípios: o calendário, aquilo a que com toda a razão chama o património acumulado pela Convenção, que foi um património importante, os nossos 1 800 discursos.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

So what I expect of you- even bearing your impatience in mind- is that you avail yourself more of your right of initiative and name names rather than keeping quiet about those who are blocking progress.
http://www.europarl.europa.eu/

Por conseguinte, o que espero de si, Senhor Comissário- tendo, precisamente, em mente a sua impaciência-, é que recorra mais ao seu direito de iniciativa e que identifique aqueles que bloqueiam o progresso, em vez de se manter em silêncio sobre os mesmos.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Unfortunately, you have had to repeat here what many of your predecessors have said before you, namely that no compromise has as yet been reached on the EU 's use of NATO funds.
http://www.europarl.europa.eu/

Infelizmente, Vossa Excelência teve de repetir aquilo que muitos dos seus antecessores já haviam dito, nomeadamente que ainda não foi alcançado um acordo no que diz respeito à utilização dos fundos da NATO pela União Europeia.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

Adicionar uma tradução